Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 10.26.4

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

मं॒सी॒महि॑ त्वा व॒यम॒स्माकं॑ देव पूषन् । म॒ती॒नां च॒ साध॑नं॒ विप्रा॑णां चाध॒वम् ॥
मंसीमहि त्वा वयमस्माकं देव पूषन् । मतीनां च साधनं विप्राणां चाधवम् ॥
maṃsīmahi tvā vayam asmākaṃ deva pūṣan | matīnāṃ ca sādhanaṃ viprāṇāṃ cādhavam ||

English translation:

“We glorify you, divine Pūṣan, the accomplisher of our desires, who make the pious to quake.”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

Quake: ādhavam = making them shake with reverence and respect]. the devout, scattering (his foes).

Details:

Ṛṣi (sage/seer): vimada aindraḥ prājāpatyo vā vasukṛdvā vāsukraḥ [vimada aindra prājāpatya vā vasukṛdvā vāsukra];
Devatā (deity/subject-matter): pūṣā ;
Chandas (meter): nicṛdārṣyuṣṇik ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

मं॒सी॒महि॑ । त्वा॒ । व॒यम् । अ॒स्माक॑म् । दे॒व॒ । पू॒ष॒न् । म॒ती॒नाम् । च॒ । साध॑नम् । विप्रा॑णाम् । च । आ॒ऽध॒वम् ॥
मंसीमहि । त्वा । वयम् । अस्माकम् । देव । पूषन् । मतीनाम् । च । साधनम् । विप्राणाम् । च । आधवम् ॥
maṃsīmahi | tvā | vayam | asmākam | deva | pūṣan | matīnām | ca | sādhanam | viprāṇām | ca | ādhavam

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 10.26.4 English analysis of grammar]

maṃsīmahi < man

[verb], plural, Aorist optative

“think of; name; believe; teach; honor; deem; recommend; approve; think; define; call; respect; believe; enumerate; understand; see; describe.”

tvā < tvad

[noun], accusative, singular

“you.”

vayam < mad

[noun], nominative, plural

“I; mine.”

asmākaṃ < asmākam < mad

[noun], genitive, plural

“I; mine.”

deva

[noun], vocative, singular, masculine

“Deva; Hindu deity; king; deity; Indra; deva [word]; God; Jina; Viśvedevās; mercury; natural phenomenon; gambling.”

pūṣan

[noun], vocative, singular, masculine

“Pushan; pūṣan [word]; sun.”

matīnāṃ < matīnām < mati

[noun], genitive, plural, feminine

“intelligence; decision; mind; hymn; purpose; idea; opinion; belief; desire; wish; conviction; plan; devotion.”

ca

[adverb]

“and; besides; then; now; even.”

sādhanaṃ < sādhanam < sādhana

[noun], accusative, singular, masculine

“effective; performing.”

viprāṇāṃ < viprāṇām < vipra

[noun], genitive, plural, masculine

“Brahmin; poet; singer; priest; guru; Vipra.”

cādhavam < ca

[adverb]

“and; besides; then; now; even.”

cādhavam < ādhavam < ādhava

[noun], accusative, singular, masculine

“agitator.”

Like what you read? Consider supporting this website: