Rig Veda (translation and commentary)
by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382
The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...
Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.
Rig Veda 10.21.6
Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:
त्वां य॒ज्ञेष्वी॑ळ॒तेऽग्ने॑ प्रय॒त्य॑ध्व॒रे । त्वं वसू॑नि॒ काम्या॒ वि वो॒ मदे॒ विश्वा॑ दधासि दा॒शुषे॒ विव॑क्षसे ॥
त्वां यज्ञेष्वीळतेऽग्ने प्रयत्यध्वरे । त्वं वसूनि काम्या वि वो मदे विश्वा दधासि दाशुषे विवक्षसे ॥
tvāṃ yajñeṣv īḻate 'gne prayaty adhvare | tvaṃ vasūni kāmyā vi vo made viśvā dadhāsi dāśuṣe vivakṣase ||
English translation:
“The men establish you, Agni, at sacrifices, the ministrant priest, graceful, whose face shines withbutter, radiant, most intelligent with your eyes, for your exhilaration; (hence) you are mighty.”
Details:
Ṛṣi (sage/seer): vimada aindraḥ prājāpatyo vā vasukṛdvā vāsukraḥ [vimada aindra prājāpatya vā vasukṛdvā vāsukra];Devatā (deity/subject-matter): agniḥ ;
Chandas (meter): ārcīpaṅkti ;
Svara (tone/note): Swar;
Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:
त्वाम् । य॒ज्ञेषु॑ । ई॒ळ॒ते॒ । अग्ने॑ । प्र॒ऽय॒ति । अ॒ध्व॒रे । त्वम् । वसू॑नि । काम्या॑ । वि । वः॒ । मदे॑ । विश्वा॑ । द॒धा॒सि॒ । दा॒शुषे॑ । विव॑क्षसे ॥
त्वाम् । यज्ञेषु । ईळते । अग्ने । प्रयति । अध्वरे । त्वम् । वसूनि । काम्या । वि । वः । मदे । विश्वा । दधासि । दाशुषे । विवक्षसे ॥
tvām | yajñeṣu | īḷate | agne | pra-yati | adhvare | tvam | vasūni | kāmyā | vi | vaḥ | made | viśvā | dadhāsi | dāśuṣe | vivakṣase
Multi-layer Annotation of the Ṛgveda
[Rigveda 10.21.6 English analysis of grammar]
[noun], accusative, singular
“you.”
[noun], locative, plural, masculine
“yajña; religious ceremony; Vishnu; yajña [word]; Yajña; Shiva.”
[verb], plural, Present indikative
“praise; invite; raise.”
[noun], vocative, singular, masculine
“fire; Agni; sacrificial fire; digestion; cautery; Plumbago zeylanica; fire; vahni; agni [word]; agnikarman; gold; three; jāraṇa; pyre; fireplace; heating.”
[verb noun], locative, singular
“die; proceed; advance; continue; begin; depart.”
[noun], locative, singular, masculine
“yajña; ceremony; adhvara [word].”
[noun], nominative, singular
“you.”
[noun], accusative, plural, neuter
“wealth; property; gold; vasu [word]; ruby; treasure; jewel.”
[noun], accusative, plural, neuter
“desirable; optional; beautiful.”
[adverb]
“apart; away; away.”
[noun], dative, plural
“you.”
[noun], locative, singular, masculine
“drunkenness; mada; estrus; excitement; sexual arousal; alcohol; musth; mad; mada; ecstasy; pride; drink; joy; arrogance; vivification.”
[noun], accusative, plural, neuter
“all(a); whole; complete; each(a); viśva [word]; completely; wholly.”
[verb], singular, Present indikative
“put; give; cause; get; hold; make; provide; lend; wear; install; have; enter (a state); supply; hold; take; show.”
[verb noun], dative, singular
“sacrifice; give.”
[verb], singular, Present indikative