Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 10.16.8

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

इ॒मम॑ग्ने चम॒सं मा वि जि॑ह्वरः प्रि॒यो दे॒वाना॑मु॒त सो॒म्याना॑म् । ए॒ष यश्च॑म॒सो दे॑व॒पान॒स्तस्मि॑न्दे॒वा अ॒मृता॑ मादयन्ते ॥
इममग्ने चमसं मा वि जिह्वरः प्रियो देवानामुत सोम्यानाम् । एष यश्चमसो देवपानस्तस्मिन्देवा अमृता मादयन्ते ॥
imam agne camasam mā vi jihvaraḥ priyo devānām uta somyānām | eṣa yaś camaso devapānas tasmin devā amṛtā mādayante ||

English translation:

Agni, shake not this ladle, for it is dear to the gods and to the (Pitṛs) who are worthy of the Soma; thiswhich is the drinking ladle of the ogds, in this immortal gods delight.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): damano yāmāyanaḥ [damana yāmāyana];
Devatā (deity/subject-matter): agniḥ ;
Chandas (meter): nicṛttriṣṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

इ॒मम् । अ॒ग्ने॒ । च॒म॒सम् । मा । वि । जि॒ह्व॒रः॒ । प्रि॒यः । दे॒वाना॑म् । उ॒त । सो॒म्याना॑म् । ए॒षः । यः । च॒म॒सः । दे॒व॒ऽपानः॑ । तस्मि॑न् । दे॒वाः । अ॒मृताः॑ । मा॒द॒य॒न्ते॒ ॥
इमम् । अग्ने । चमसम् । मा । वि । जिह्वरः । प्रियः । देवानाम् । उत । सोम्यानाम् । एषः । यः । चमसः । देवपानः । तस्मिन् । देवाः । अमृताः । मादयन्ते ॥
imam | agne | camasam | mā | vi | jihvaraḥ | priyaḥ | devānām | uta | somyānām | eṣaḥ | yaḥ | camasaḥ | deva-pānaḥ | tasmin | devāḥ | amṛtāḥ | mādayante

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 10.16.8 English analysis of grammar]

imam < idam

[noun], accusative, singular, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); here.”

agne < agni

[noun], vocative, singular, masculine

“fire; Agni; sacrificial fire; digestion; cautery; Plumbago zeylanica; fire; vahni; agni [word]; agnikarman; gold; three; jāraṇa; pyre; fireplace; heating.”

camasam < camasa

[noun], accusative, singular, masculine

“camasa; beaker; cake.”

[adverb]

“not.”

vi

[adverb]

“apart; away; away.”

jihvaraḥ < hvṛ

[verb], singular, Aorist inj. (proh.)

priyo < priyaḥ < priya

[noun], nominative, singular, masculine

“beloved; pleasant; dear; fond(p); wanted; priya [word]; favorite; good; liked; suitable; proper.”

devānām < deva

[noun], genitive, plural, masculine

“Deva; Hindu deity; king; deity; Indra; deva [word]; God; Jina; Viśvedevās; mercury; natural phenomenon; gambling.”

uta

[adverb]

“and; besides; uta [indecl.]; similarly; alike; even.”

somyānām < somya

[noun], genitive, plural, masculine

“saumya.”

eṣa < etad

[noun], nominative, singular, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); etad [word].”

yaś < yaḥ < yad

[noun], nominative, singular, masculine

“who; which; yat [pronoun].”

camaso < camasaḥ < camasa

[noun], nominative, singular, masculine

“camasa; beaker; cake.”

devapānas < deva

[noun], masculine

“Deva; Hindu deity; king; deity; Indra; deva [word]; God; Jina; Viśvedevās; mercury; natural phenomenon; gambling.”

devapānas < pānaḥ < pāna

[noun], nominative, singular, masculine

“beverage; drinking; alcohol; drink; draft; drinking vessel; pāna [word]; vagina; well; cup; inhalation.”

tasmin < tad

[noun], locative, singular, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

devā < devāḥ < deva

[noun], nominative, plural, masculine

“Deva; Hindu deity; king; deity; Indra; deva [word]; God; Jina; Viśvedevās; mercury; natural phenomenon; gambling.”

amṛtā < amṛtāḥ < amṛta

[noun], nominative, plural, masculine

“immortal; amṛta; imperishable.”

mādayante < māday < √mad

[verb], plural, Present indikative

“delight; enjoy; intoxicate.”

Like what you read? Consider supporting this website: