Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 10.15.9

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

ये ता॑तृ॒षुर्दे॑व॒त्रा जेह॑माना होत्रा॒विद॒: स्तोम॑तष्टासो अ॒र्कैः । आग्ने॑ याहि सुवि॒दत्रे॑भिर॒र्वाङ्स॒त्यैः क॒व्यैः पि॒तृभि॑र्घर्म॒सद्भि॑: ॥
ये तातृषुर्देवत्रा जेहमाना होत्राविदः स्तोमतष्टासो अर्कैः । आग्ने याहि सुविदत्रेभिरर्वाङ्सत्यैः कव्यैः पितृभिर्घर्मसद्भिः ॥
ye tātṛṣur devatrā jehamānā hotrāvidaḥ stomataṣṭāso arkaiḥ | āgne yāhi suvidatrebhir arvāṅ satyaiḥ kavyaiḥ pitṛbhir gharmasadbhiḥ ||

English translation:

“Come, Agni, to our presence with the Pitṛs, who are possessed of knowledge, who having attained aseat among the gods, thirst (for the Soma), skilled in sacrifices, reciters of praises with hymns, truth-speaking,seers, frequenters of sacrifices.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): śaṅkho yāmāyanaḥ [śaṅkha yāmāyana];
Devatā (deity/subject-matter): pitaraḥ ;
Chandas (meter): triṣṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

ये । त॒तृ॒षुः । दे॒व॒त्रा । जेह॑मानाः । हो॒त्रा॒ऽविदः॑ । स्तोम॑ऽतष्टासः । अ॒र्कैः । आ । अ॒ग्ने॒ । या॒हि॒ । सु॒ऽवि॒दत्रे॑भिः । अ॒र्वाङ् । स॒त्यैः । क॒व्यैः । पि॒तृऽभिः॑ । घ॒र्म॒सत्ऽभिः॑ ॥
ये । ततृषुः । देवत्रा । जेहमानाः । होत्राविदः । स्तोमतष्टासः । अर्कैः । आ । अग्ने । याहि । सुविदत्रेभिः । अर्वाङ् । सत्यैः । कव्यैः । पितृभिः । घर्मसत्भिः ॥
ye | tatṛṣuḥ | devatrā | jehamānāḥ | hotrāvidaḥ | stoma-taṣṭāsaḥ | arkaiḥ | ā | agne | yāhi | su-vidatrebhiḥ | arvāṅ | satyaiḥ | kavyaiḥ | pitṛ-bhiḥ | gharmasat-bhiḥ

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 10.15.9 English analysis of grammar]

ye < yad

[noun], nominative, plural, masculine

“who; which; yat [pronoun].”

tātṛṣur < tātṛṣuḥ < tṛṣ

[verb], plural, Perfect indicative

“thirst.”

devatrā

[adverb]

jehamānā < jehamānāḥ < jeh

[verb noun], nominative, plural

hotrāvida < hotrāvidaḥ < hotrāvid

[noun], nominative, plural, masculine

stomataṣṭāso < stoma

[noun], masculine

“hymn; Stoma; stoma [word].”

stomataṣṭāso < taṣṭāsaḥ < takṣ

[verb noun], nominative, plural

“produce; shape; fashion; chisel; invent.”

arkaiḥ < arka

[noun], instrumental, plural, masculine

“Calotropis gigantea Beng.; sun; copper; Surya; hymn; twelve; fire; beam.”

āgne < ā

[adverb]

“towards; ākāra; until; ā; since; according to; ā [suffix].”

āgne < agne < agni

[noun], vocative, singular, masculine

“fire; Agni; sacrificial fire; digestion; cautery; Plumbago zeylanica; fire; vahni; agni [word]; agnikarman; gold; three; jāraṇa; pyre; fireplace; heating.”

yāhi <

[verb], singular, Present imperative

“go; enter (a state); travel; disappear; reach; come; campaign; elapse; arrive; drive; reach; leave; run; depart; ride.”

suvidatrebhir < suvidatrebhiḥ < suvidatra

[noun], instrumental, plural, masculine

“beneficent.”

arvāṅ < arvāñc

[noun], nominative, singular, masculine

“approaching; facing; less.”

satyaiḥ < satya

[noun], instrumental, plural, masculine

“true; real; real; faithful; good.”

kavyaiḥ < kavya

[noun], instrumental, plural, masculine

“wise.”

pitṛbhir < pitṛbhiḥ < pitṛ

[noun], instrumental, plural, masculine

“father; Pitṛ; ancestor; parent; paternal ancestor; pitṛ [word]; forefather.”

gharmasadbhiḥ < gharma

[noun], masculine

“sunlight; heat; summer; Gharma; Gharma; boiler; perspiration; caldron.”

gharmasadbhiḥ < sadbhiḥ < sad

[noun], instrumental, plural, masculine

“seated.”

Like what you read? Consider supporting this website: