Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 10.9.7

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

आप॑: पृणी॒त भे॑ष॒जं वरू॑थं त॒न्वे॒३॒॑ मम॑ । ज्योक्च॒ सूर्यं॑ दृ॒शे ॥
आपः पृणीत भेषजं वरूथं तन्वे मम । ज्योक्च सूर्यं दृशे ॥
āpaḥ pṛṇīta bheṣajaṃ varūthaṃ tanve mama | jyok ca sūryaṃ dṛśe ||

English translation:

“Waters, bring to perfection, all disease-dispelling medicaments for the good of my body, that I maybehold the Sun.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): triśirāstvāṣṭraḥ sindhudvīpo vāmbarīṣaḥ [triśirāstvāṣṭra sindhudvīpa vāmbarīṣa];
Devatā (deity/subject-matter): āpaḥ ;
Chandas (meter): pratiṣṭhāgāyatrī ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

आपः॑ । पृ॒णी॒त । भे॒ष॒जम् । वरू॑थम् । त॒न्वे॑ । मम॑ । ज्योक् । च॒ । सूर्य॑म् । दृ॒शे ॥
आपः । पृणीत । भेषजम् । वरूथम् । तन्वे । मम । ज्योक् । च । सूर्यम् । दृशे ॥
āpaḥ | pṛṇīta | bheṣajam | varūtham | tanve | mama | jyok | ca | sūryam | dṛśe

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 10.9.7 English analysis of grammar]

āpaḥ < ap

[noun], vocative, plural, feminine

“water; body of water; water; ap [word]; juice; jala.”

pṛṇīta < pṛ

[verb], plural, Present imperative

“fill; elapse; pull back; fill; satisfy; bestow; meet; stuff; load; mix; complete.”

bheṣajaṃ < bheṣajam < bheṣaja

[noun], accusative, singular, neuter

“drug; medicine; herb; bheṣaja [word]; remedy; reagent.”

varūthaṃ < varūtham < varūtha

[noun], accusative, singular, neuter

“defense; protective covering.”

tanve < tanū

[noun], dative, singular, feminine

“body; self; own(a); person; form.”

mama < mad

[noun], genitive, singular

“I; mine.”

jyok

[adverb]

“long.”

ca

[adverb]

“and; besides; then; now; even.”

sūryaṃ < sūryam < sūrya

[noun], accusative, singular, masculine

“sun; Surya; sūrya [word]; right nostril; twelve; Calotropis gigantea Beng.; sūryakānta; sunlight; best.”

dṛśe < dṛś

[verb noun]

“see; observe; view; visit; look; learn; meet; read; teach; examine; watch; see; notice; perceive; diagnose; travel to; show; detect; know; know; understand; understand; follow.”

Like what you read? Consider supporting this website: