Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 10.7.1

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

स्व॒स्ति नो॑ दि॒वो अ॑ग्ने पृथि॒व्या वि॒श्वायु॑र्धेहि य॒जथा॑य देव । सचे॑महि॒ तव॑ दस्म प्रके॒तैरु॑रु॒ष्या ण॑ उ॒रुभि॑र्देव॒ शंसै॑: ॥
स्वस्ति नो दिवो अग्ने पृथिव्या विश्वायुर्धेहि यजथाय देव । सचेमहि तव दस्म प्रकेतैरुरुष्या ण उरुभिर्देव शंसैः ॥
svasti no divo agne pṛthivyā viśvāyur dhehi yajathāya deva | sacemahi tava dasma praketair uruṣyā ṇa urubhir deva śaṃsaiḥ ||

English translation:

“Divine Agni, bestow upon us from earth and heaven prosperity and abundant food, that we may beable to offer sacrifices. May we be associated, beautiful (Agni), with your indications (of favour); protect us, divineAgni, on account of our many hymns.”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

Abundant food: viśvāyuḥ = sarvānnam, agreeing with svasti (maleoffspring etc.);

Viśvāyuḥ = you, who are the sustainer of life; protect uṣ..hymns: tava dasma praketairuruṣyāṇa urubhirdeva śaṃsaiḥ = darśanīya deva bahubhiḥ śaṃsanīyais tava sambandhibhiḥ pālanopāyaprajñānair asmān rakṣa, protect us, beauteous god, by the many praiseworthy knowledges of the means ofprotection belonging to you

Details:

Ṛṣi (sage/seer): tritaḥ [trita];
Devatā (deity/subject-matter): agniḥ ;
Chandas (meter): nicṛttriṣṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

स्व॒स्ति । नः॒ । दि॒वः । अ॒ग्ने॒ । पृ॒थि॒व्याः । वि॒श्वऽआ॑युः । धे॒हि॒ । य॒जथा॑य । दे॒व॒ । सचे॑महि । तव॑ । द॒स्म॒ । प्र॒ऽके॒तैः । उ॒रु॒ष्य । नः॒ । उ॒रुऽभिः॑ । दे॒व॒ । शंसैः॑ ॥
स्वस्ति । नः । दिवः । अग्ने । पृथिव्याः । विश्वआयुः । धेहि । यजथाय । देव । सचेमहि । तव । दस्म । प्रकेतैः । उरुष्य । नः । उरुभिः । देव । शंसैः ॥
svasti | naḥ | divaḥ | agne | pṛthivyāḥ | viśva-āyuḥ | dhehi | yajathāya | deva | sacemahi | tava | dasma | pra-ketaiḥ | uruṣya | naḥ | uru-bhiḥ | deva | śaṃsaiḥ

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 10.7.1 English analysis of grammar]

svasti

[noun], accusative, singular, neuter

“prosperity; well-being; fortune; benediction; svasti [word]; well; luck.”

no < naḥ < mad

[noun], dative, plural

“I; mine.”

divo < divaḥ < div

[noun], ablative, singular, masculine

“sky; Svarga; day; div [word]; heaven and earth; day; dawn.”

agne < agni

[noun], vocative, singular, masculine

“fire; Agni; sacrificial fire; digestion; cautery; Plumbago zeylanica; fire; vahni; agni [word]; agnikarman; gold; three; jāraṇa; pyre; fireplace; heating.”

pṛthivyā < pṛthivyāḥ < pṛthivī

[noun], ablative, singular, feminine

“Earth; pṛthivī; floor; Earth; earth; pṛthivī [word]; land.”

viśvāyur < viśvāyuḥ < viśvāyu

[noun], nominative, singular, masculine

“lifelong.”

dhehi < dhā

[verb], singular, Present imperative

“put; give; cause; get; hold; make; provide; lend; wear; install; have; enter (a state); supply; hold; take; show.”

yajathāya < yajatha

[noun], dative, singular, masculine

“yajña.”

deva

[noun], vocative, singular, masculine

“Deva; Hindu deity; king; deity; Indra; deva [word]; God; Jina; Viśvedevās; mercury; natural phenomenon; gambling.”

sacemahi < sac

[verb], plural, Present optative

“accompany; follow; company; obey; participate; enter.”

tava < tvad

[noun], genitive, singular

“you.”

dasma

[noun], vocative, singular, masculine

“overlord.”

praketair < praketaiḥ < praketa

[noun], instrumental, plural, masculine

“sight; knowledge; appearance.”

uruṣyā < uruṣy

[verb], singular, Present imperative

“protect; help.”

ṇa < ṇaḥ < mad

[noun], accusative, plural

“I; mine.”

urubhir < urubhiḥ < uru

[noun], instrumental, plural, masculine

“wide; broad; great; uru [word]; much(a); excellent.”

deva

[noun], vocative, singular, masculine

“Deva; Hindu deity; king; deity; Indra; deva [word]; God; Jina; Viśvedevās; mercury; natural phenomenon; gambling.”

śaṃsaiḥ < śaṃsa

[noun], instrumental, plural, masculine

“praise; śaṃs; recitation.”

Like what you read? Consider supporting this website: