Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 9.105.5

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

स नो॑ हरीणां पत॒ इन्दो॑ दे॒वप्स॑रस्तमः । सखे॑व॒ सख्ये॒ नर्यो॑ रु॒चे भ॑व ॥
स नो हरीणां पत इन्दो देवप्सरस्तमः । सखेव सख्ये नर्यो रुचे भव ॥
sa no harīṇām pata indo devapsarastamaḥ | sakheva sakhye naryo ruce bhava ||

English translation:

“Lord of our bay-coloured (cattle), Indu, who have a most brilliant form, do you who are kind to the priests be for a light to us as a friend (gives light) to a friend.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): parvatanāradau;
Devatā (deity/subject-matter): pavamānaḥ somaḥ ;
Chandas (meter): virāḍuṣnik ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

सः । नः॒ । ह॒री॒णा॒म् । प॒ते॒ । इन्दो॒ इति॑ । दे॒वप्स॑रःऽतमः । सखा॑ऽइव । सख्ये॑ । नर्यः॑ । रु॒चे । भ॒व॒ ॥
सः । नः । हरीणाम् । पते । इन्दो इति । देवप्सरःतमः । सखाइव । सख्ये । नर्यः । रुचे । भव ॥
saḥ | naḥ | harīṇām | pate | indo iti | devapsaraḥ-tamaḥ | sakhā-iva | sakhye | naryaḥ | ruce | bhava

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 9.105.5 English analysis of grammar]

sa < tad

[noun], nominative, singular, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

no < naḥ < mad

[noun], genitive, plural

“I; mine.”

harīṇām < hari

[noun], genitive, plural, masculine

“reddish brown; yellow; pale; yellow; aureate.”

pata < pate < pati

[noun], vocative, singular, masculine

“husband; overlord; king; deity; īśvara; ruler; pati [word]; commanding officer; leader; owner; mayor; lord.”

indo < indu

[noun], vocative, singular, masculine

“moon; Soma; drop; anusvāra; one; Candra; silver; camphor; point; juice.”

devapsarastamaḥ < deva

[noun], masculine

“Deva; Hindu deity; king; deity; Indra; deva [word]; God; Jina; Viśvedevās; mercury; natural phenomenon; gambling.”

devapsarastamaḥ < psarastamaḥ < psarastama

[noun], nominative, singular, masculine

sakheva < sakhā < sakhi

[noun], nominative, singular, masculine

“friend; companion; sakhi [word].”

sakheva < iva

[adverb]

“like; as it were; somehow; just so.”

sakhye < sakhi

[noun], dative, singular, masculine

“friend; companion; sakhi [word].”

naryo < naryaḥ < narya

[noun], nominative, singular, masculine

“manly; heroic; powerful; male; human.”

ruce < ruc

[noun], dative, singular, feminine

“beam; radiance; color.”

bhava < bhū

[verb], singular, Present imperative

“become; be; originate; transform; happen; result; exist; be born; be; be; come to life; grow; elapse; come to mind; thrive; become; impend; show; conceive; understand; stand; constitute; serve; apply; behave.”

Like what you read? Consider supporting this website: