Rig Veda (translation and commentary)
by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382
The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...
Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.
Rig Veda 9.103.5
Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:
परि॒ दैवी॒रनु॑ स्व॒धा इन्द्रे॑ण याहि स॒रथ॑म् । पु॒ना॒नो वा॒घद्वा॒घद्भि॒रम॑र्त्यः ॥
परि दैवीरनु स्वधा इन्द्रेण याहि सरथम् । पुनानो वाघद्वाघद्भिरमर्त्यः ॥
pari daivīr anu svadhā indreṇa yāhi saratham | punāno vāghad vāghadbhir amartyaḥ ||
English translation:
“Proceed in the same chariot with Indra to the celestial hosts, a priest purified by priests, immortal.”
Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya
Purified by priests: vāghat = carried by the priests;or, fetching wealth for the worshippers
Details:
Ṛṣi (sage/seer): dvitaḥ [dvita];Devatā (deity/subject-matter): pavamānaḥ somaḥ ;
Chandas (meter): nicṛduṣṇik ;
Svara (tone/note): Swar;
Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:
परि॑ । दैवीः॑ । अनु॑ । स्व॒धाः । इन्द्रे॑ण । या॒हि॒ । स॒ऽरथ॑म् । पु॒ना॒नः । वा॒घत् । वा॒घत्ऽभिः । अम॑र्त्यः ॥
परि । दैवीः । अनु । स्वधाः । इन्द्रेण । याहि । सरथम् । पुनानः । वाघत् । वाघत्भिः । अमर्त्यः ॥
pari | daivīḥ | anu | svadhāḥ | indreṇa | yāhi | sa-ratham | punānaḥ | vāghat | vāghat-bhiḥ | amartyaḥ
Multi-layer Annotation of the Ṛgveda
[Rigveda 9.103.5 English analysis of grammar]
[adverb]
“from; about; around.”
[noun], accusative, plural, feminine
“divine; religious.”
[adverb]
“subsequently; behind; along; towards; because.”
[noun], accusative, plural, feminine
“free will; offering; libation; nature; svadhā [word]; comfort; power.”
[noun], instrumental, singular, masculine
“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”
[verb], singular, Present imperative
“go; enter (a state); travel; disappear; reach; come; campaign; elapse; arrive; drive; reach; leave; run; depart; ride.”
[adverb]
“with; little; together.”
[noun], accusative, singular, masculine
“chariot; warrior; ratha [word]; Dalbergia oojeinensis; rattan.”
[verb noun], nominative, singular
“purify; filter; blow; purify; purge; sift.”
[noun], nominative, singular, masculine
[noun], instrumental, plural, masculine
[noun], nominative, singular, masculine
“immortal.”