Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 9.101.9

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

य ओजि॑ष्ठ॒स्तमा भ॑र॒ पव॑मान श्र॒वाय्य॑म् । यः पञ्च॑ चर्ष॒णीर॒भि र॒यिं येन॒ वना॑महै ॥
य ओजिष्ठस्तमा भर पवमान श्रवाय्यम् । यः पञ्च चर्षणीरभि रयिं येन वनामहै ॥
ya ojiṣṭhas tam ā bhara pavamāna śravāyyam | yaḥ pañca carṣaṇīr abhi rayiṃ yena vanāmahai ||

English translation:

“Bring to us, filtered (Soma), that celebrated (beverage) which is most potent, which (waits) upon the fiver orders of beings and by which we may obtain riches.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): nahuṣo mānavaḥ [nahuṣa mānava];
Devatā (deity/subject-matter): pavamānaḥ somaḥ ;
Chandas (meter): nicṛdanuṣṭup;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

यः । ओजि॑ष्ठः । तम् । आ । भ॒र॒ । पव॑मान । श्र॒वाय्य॑म् । यः । पञ्च॑ । च॒र्ष॒णीः । अ॒भि । र॒यिम् । येन॑ । वना॑महै ॥
यः । ओजिष्ठः । तम् । आ । भर । पवमान । श्रवाय्यम् । यः । पञ्च । चर्षणीः । अभि । रयिम् । येन । वनामहै ॥
yaḥ | ojiṣṭhaḥ | tam | ā | bhara | pavamāna | śravāyyam | yaḥ | pañca | carṣaṇīḥ | abhi | rayim | yena | vanāmahai

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 9.101.9 English analysis of grammar]

ya < yaḥ < yad

[noun], nominative, singular, masculine

“who; which; yat [pronoun].”

ojiṣṭhas < ojiṣṭhaḥ < ojiṣṭha

[noun], nominative, singular, masculine

“powerful.”

tam < tad

[noun], accusative, singular, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

ā

[adverb]

“towards; ākāra; until; ā; since; according to; ā [suffix].”

bhara < bhṛ

[verb], singular, Present imperative

“bring; hold; fill; support; wear; possess; carry; nourish; keep; hire; have; satiate; follow; bear.”

pavamāna <

[verb noun], vocative, singular

“purify; filter; blow; purify; purge; sift.”

śravāyyam < śravāyya

[noun], accusative, singular, masculine

“celebrated.”

yaḥ < yad

[noun], nominative, singular, masculine

“who; which; yat [pronoun].”

pañca < pañcan

[noun], accusative, plural, neuter

“five; fifth; pañcan [word].”

carṣaṇīr < carṣaṇīḥ < carṣaṇi

[noun], accusative, plural, feminine

“people.”

abhi

[adverb]

“towards; on.”

rayiṃ < rayim < rayi

[noun], accusative, singular, masculine

“wealth; property.”

yena < yad

[noun], instrumental, singular, masculine

“who; which; yat [pronoun].”

vanāmahai < van

[verb], plural, Present conjunctive (subjunctive)

“obtain; gain; desire; get; like; love; overcome.”

Like what you read? Consider supporting this website: