Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 9.97.2

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

भ॒द्रा वस्त्रा॑ सम॒न्या॒३॒॑ वसा॑नो म॒हान्क॒विर्नि॒वच॑नानि॒ शंस॑न् । आ व॑च्यस्व च॒म्वो॑: पू॒यमा॑नो विचक्ष॒णो जागृ॑विर्दे॒ववी॑तौ ॥
भद्रा वस्त्रा समन्या वसानो महान्कविर्निवचनानि शंसन् । आ वच्यस्व चम्वोः पूयमानो विचक्षणो जागृविर्देववीतौ ॥
bhadrā vastrā samanyā vasāno mahān kavir nivacanāni śaṃsan | ā vacyasva camvoḥ pūyamāno vicakṣaṇo jāgṛvir devavītau ||

English translation:

“The great wise Soma, clothed in his auspicious war-vestments, the inspirer of praises-- enter into the vessle when purified, you who are sagacious and vigilant at the banquet of the gods.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): vasiṣṭhaḥ [vasiṣṭha];
Devatā (deity/subject-matter): pavamānaḥ somaḥ ;
Chandas (meter): virāṭtrisṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

भ॒द्रा । वस्त्रा॑ । स॒म॒न्या॑ । वसा॑नः । म॒हान् । क॒विः । नि॒ऽवच॑नानि । शं॒स॒न् । आ । व॒च्य॒स्व॒ । च॒म्वोः॑ । पू॒यमा॑नः । वि॒ऽच॒क्ष॒णः । जागृ॑विः । दे॒वऽवी॑तौ ॥
भद्रा । वस्त्रा । समन्या । वसानः । महान् । कविः । निवचनानि । शंसन् । आ । वच्यस्व । चम्वोः । पूयमानः । विचक्षणः । जागृविः । देववीतौ ॥
bhadrā | vastrā | samanyā | vasānaḥ | mahān | kaviḥ | ni-vacanāni | śaṃsan | ā | vacyasva | camvoḥ | pūyamānaḥ | vi-cakṣaṇaḥ | jāgṛviḥ | deva-vītau

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 9.97.2 English analysis of grammar]

bhadrā < bhadra

[noun], accusative, plural, neuter

“auspicious; lovely; good; happy; bhadra [word]; lucky; fine-looking; beautiful.”

vastrā < vastra

[noun], accusative, plural, neuter

“fabric; clothing; dress; vastra [word].”

samanyā < samanya

[noun], accusative, plural, neuter

“marital.”

vasāno < vasānaḥ < vas

[verb noun], nominative, singular

“wear.”

mahān < mahat

[noun], nominative, singular, masculine

“large; eminent; great; loud; dangerous; strong; long; high; much(a); mahant [word]; ample; very; great; adult; important; dark; high; abundant; violent; remarkable; mighty; big; long.”

kavir < kaviḥ < kavi

[noun], nominative, singular, masculine

“poet; wise man; bard; Venus; Uśanas; kavi [word]; Kavi; prophet; guru; Brahma.”

nivacanāni < nivacana

[noun], accusative, plural, neuter

“expression.”

śaṃsan < śaṃs

[verb noun], nominative, singular

“recommend; tell; praise; approve; communicate; recite; commend; bode; name; agree.”

ā

[adverb]

“towards; ākāra; until; ā; since; according to; ā [suffix].”

vacyasva < vañc

[verb], singular, Imperativ Pr¦s. Passiv

camvoḥ < camū

[noun], locative, dual, feminine

“army; camū; Camū.”

pūyamāno < pūyamānaḥ <

[verb noun], nominative, singular

“purify; filter; blow; purify; purge; sift.”

vicakṣaṇo < vicakṣaṇaḥ < vicakṣaṇa

[noun], nominative, singular, masculine

“expert; wise; discerning; clear-sighted; conversant(p); bright.”

jāgṛvir < jāgṛviḥ < jāgṛvi

[noun], nominative, singular, masculine

“attentive; argus-eyed; light.”

devavītau < deva

[noun], masculine

“Deva; Hindu deity; king; deity; Indra; deva [word]; God; Jina; Viśvedevās; mercury; natural phenomenon; gambling.”

devavītau < vītau < vīti

[noun], locative, singular, feminine

Like what you read? Consider supporting this website: