Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 9.89.6

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

वि॒ष्ट॒म्भो दि॒वो ध॒रुण॑: पृथि॒व्या विश्वा॑ उ॒त क्षि॒तयो॒ हस्ते॑ अस्य । अस॑त्त॒ उत्सो॑ गृण॒ते नि॒युत्वा॒न्मध्वो॑ अं॒शुः प॑वत इन्द्रि॒याय॑ ॥
विष्टम्भो दिवो धरुणः पृथिव्या विश्वा उत क्षितयो हस्ते अस्य । असत्त उत्सो गृणते नियुत्वान्मध्वो अंशुः पवत इन्द्रियाय ॥
viṣṭambho divo dharuṇaḥ pṛthivyā viśvā uta kṣitayo haste asya | asat ta utso gṛṇate niyutvān madhvo aṃśuḥ pavata indriyāya ||

English translation:

“The prop of heaven, the support of earth-- all beings (are) in his hands; may (Soma) the fountain (of desires) be possessed of horses for you (his) adorer; the filament of the sweet-flavoured (Soma) is purified for (the sake of winning) strength.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): uśanāḥ;
Devatā (deity/subject-matter): pavamānaḥ somaḥ ;
Chandas (meter): triṣṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

वि॒ष्ट॒म्भः । दि॒वः । ध॒रुणः॑ । पृ॒थि॒व्याः । विश्वाः॑ । उ॒त । क्षि॒तयः॑ । हस्ते॑ । अ॒स्य॒ । अस॑त् ते॒ । उत्सः॑ । गृ॒ण॒ते । नि॒युत्वा॑न् । मध्वः॑ । अं॒शुः । प॒व॒त्चे । इ॒न्द्रि॒याय॑ ॥
विष्टम्भः । दिवः । धरुणः । पृथिव्याः । विश्वाः । उत । क्षितयः । हस्ते । अस्य । असत् ते । उत्सः । गृणते । नियुत्वान् । मध्वः । अंशुः । पवत्चे । इन्द्रियाय ॥
viṣṭambhaḥ | divaḥ | dharuṇaḥ | pṛthivyāḥ | viśvāḥ | uta | kṣitayaḥ | haste | asya | asat | te | utsaḥ | gṛṇate | niyutvān | madhvaḥ | aṃśuḥ | pavate | indriyāya

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 9.89.6 English analysis of grammar]

viṣṭambho < viṣṭambhaḥ < viṣṭambha

[noun], nominative, singular, masculine

“constipation.”

divo < divaḥ < div

[noun], genitive, singular, masculine

“sky; Svarga; day; div [word]; heaven and earth; day; dawn.”

dharuṇaḥ < dharuṇa

[noun], nominative, singular, masculine

“holding; supportive.”

pṛthivyā < pṛthivyāḥ < pṛthivī

[noun], genitive, singular, feminine

“Earth; pṛthivī; floor; Earth; earth; pṛthivī [word]; land.”

viśvā < viśvāḥ < viśva

[noun], nominative, plural, feminine

“all(a); whole; complete; each(a); viśva [word]; completely; wholly.”

uta

[adverb]

“and; besides; uta [indecl.]; similarly; alike; even.”

kṣitayo < kṣitayaḥ < kṣiti

[noun], nominative, plural, feminine

“floor; Earth; earth; pṛthivī; people; dwelling; battlefield; Earth; estate; colony; house.”

haste < hasta

[noun], locative, singular, masculine

“hand; hand; proboscis; hasta [word]; autograph.”

asya < idam

[noun], genitive, singular, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); here.”

asat < as

[verb], singular, Present conjunctive (subjunctive)

“be; exist; become; originate; happen; result; be; dwell; be born; stay; be; equal; exist; transform.”

ta < te < tvad

[noun], genitive, singular

“you.”

utso < utsaḥ < utsa

[noun], nominative, singular, masculine

“spring; fountain; utsa [word]; well.”

gṛṇate < gṛ

[verb noun], dative, singular

“praise.”

niyutvān < niyutvat

[noun], nominative, singular, masculine

madhvo < madhvaḥ < madhu

[noun], genitive, singular, neuter

“honey; alcohol; sweet; nectar; madhu [word].”

aṃśuḥ < aṃśu

[noun], nominative, singular, masculine

“sunbeam; beam; aṃśu [word]; thread.”

pavata < pavate <

[verb], singular, Present indikative

“purify; filter; blow; purify; purge; sift.”

indriyāya < indriya

[noun], dative, singular, neuter

“sense organ; Indriya; sense; power; semen; indriya [word]; mind; penis; manfulness; force.”

Like what you read? Consider supporting this website: