Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 9.86.42

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

सो अग्रे॒ अह्नां॒ हरि॑र्हर्य॒तो मद॒: प्र चेत॑सा चेतयत॒त अनु॒ द्युभि॑: । द्वा जना॑ या॒तय॑न्न॒न्तरी॑यते॒ नरा॑ च॒ शंसं॒ दैव्यं॑ च ध॒र्तरि॑ ॥
सो अग्रे अह्नां हरिर्हर्यतो मदः प्र चेतसा चेतयते अनु द्युभिः । द्वा जना यातयन्नन्तरीयते नरा च शंसं दैव्यं च धर्तरि ॥
so agre ahnāṃ harir haryato madaḥ pra cetasā cetayate anu dyubhiḥ | dvā janā yātayann antar īyate narā ca śaṃsaṃ daivyaṃ ca dhartari ||

English translation:

“At the beginning of the day the green-tinted delightful exhilarating (Soma) is recognized by the intelligence (of the praisers) and by their praises; approaching the two men he passes in the midst (of heaven and earth, bestowing) upon the upholder (of the rite) both human and divine (riches).”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

The two men: i.e., the praiser and the worshipper; or, secular and sacred people (laukikavaidikau)

Details:

Ṛṣi (sage/seer): atriḥ [atri];
Devatā (deity/subject-matter): pavamānaḥ somaḥ ;
Chandas (meter): virāḍjagatī ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

सः । अग्रे॑ । अह्ना॑म् । हरिः॑ । ह॒र्य॒तः । मदः॑ । प्र । चेत॑सा । चे॒त॒य॒ते॒ । अनु॑ । द्युऽभिः॑ । द्वा । जना॑ । या॒तय॑न् । अ॒न्तः । ई॒य॒ते॒ । नरा॒ऽशंस॑म् । च॒ । दैव्य॑म् । च॒ । ध॒र्तरि॑ ॥
सः । अग्रे । अह्नाम् । हरिः । हर्यतः । मदः । प्र । चेतसा । चेतयते । अनु । द्युभिः । द्वा । जना । यातयन् । अन्तः । ईयते । नराशंसम् । च । दैव्यम् । च । धर्तरि ॥
saḥ | agre | ahnām | hariḥ | haryataḥ | madaḥ | pra | cetasā | cetayate | anu | dyu-bhiḥ | dvā | janā | yātayan | antaḥ | īyate | narā | ca | śaṃsam | daivyam | ca | dhartari

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 9.86.42 English analysis of grammar]

so < saḥ < tad

[noun], nominative, singular, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

agre < agra

[noun], locative, singular, neuter

“tip; beginning; peak; end; front; top; beginning; battlefront; agra [word]; acme; fingertip; top; best; optimum; climax; matter; glans.”

ahnāṃ < ahnām < ahar

[noun], genitive, plural, neuter

“day; day; ahar [word]; day; day.”

harir < hariḥ < hari

[noun], nominative, singular, masculine

“reddish brown; yellow; pale; yellow; aureate.”

haryato < haryataḥ < haryata

[noun], nominative, singular, masculine

“desirable; delightful.”

madaḥ < mada

[noun], nominative, singular, masculine

“drunkenness; mada; estrus; excitement; sexual arousal; alcohol; musth; mad; mada; ecstasy; pride; drink; joy; arrogance; vivification.”

pra

[adverb]

“towards; ahead.”

cetasā < cetas

[noun], instrumental, singular, neuter

“mind; heart; consciousness; intelligence; purpose; cetas [word].”

cetayate < cetay < √cit

[verb], singular, Present indikative

“blaze; notice.”

anu

[adverb]

“subsequently; behind; along; towards; because.”

dyubhiḥ < div

[noun], instrumental, plural, masculine

“sky; Svarga; day; div [word]; heaven and earth; day; dawn.”

dvā < dvi

[noun], accusative, dual, masculine

“two; dvi [word]; second.”

janā < jana

[noun], accusative, dual, masculine

“people; national; man; relative; jan; Janaloka; person; jana [word]; man; attendant; Jana; foreigner; inhabitant; group.”

yātayann < yātayan < yātay < √yat

[verb noun], nominative, singular

“endeavor; settle.”

antar

[adverb]

“inside; in; antar [word]; midmost; between; among.”

īyate < ī < √i

[verb], singular, Present indikative

“beg; solicit.”

narā < nṛ

[noun], accusative, dual, masculine

“man; man; nṛ [word]; crew; masculine.”

ca

[adverb]

“and; besides; then; now; even.”

śaṃsaṃ < śaṃsam < śaṃsa

[noun], accusative, singular, masculine

“praise; śaṃs; recitation.”

daivyaṃ < daivyam < daivya

[noun], accusative, singular, masculine

“divine; divine; celestial.”

ca

[adverb]

“and; besides; then; now; even.”

dhartari < dhartṛ

[noun], locative, singular, masculine

“supporter.”

Like what you read? Consider supporting this website: