Rig Veda (translation and commentary)
by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382
The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...
Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.
Rig Veda 9.75.2
Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:
ऋ॒तस्य॑ जि॒ह्वा प॑वते॒ मधु॑ प्रि॒यं व॒क्ता पति॑र्धि॒यो अ॒स्या अदा॑भ्यः । दधा॑ति पु॒त्रः पि॒त्रोर॑पी॒च्यं१॒॑ नाम॑ तृ॒तीय॒मधि॑ रोच॒ने दि॒वः ॥
ऋतस्य जिह्वा पवते मधु प्रियं वक्ता पतिर्धियो अस्या अदाभ्यः । दधाति पुत्रः पित्रोरपीच्यं नाम तृतीयमधि रोचने दिवः ॥
ṛtasya jihvā pavate madhu priyaṃ vaktā patir dhiyo asyā adābhyaḥ | dadhāti putraḥ pitror apīcyaṃ nāma tṛtīyam adhi rocane divaḥ ||
English translation:
“The tongue of the sacrifice (Soma) distils the delightful exhilarating (juice), speaking, lord of this rite, unassailable; the son (the sacrificer) assumes a third name unknown to his parents in the briliance of heaven.”
Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya
Speaking: i.e., resounding, or replying to the praises of the worshippers; a third name unknown to his parents: a name not given at birth at the called cnāmakaraṇa; rocane divaḥ = dyulokasyā dīpyamāne somebhiṣū yamāṇe satī; somayājin is an instrumental nce of a third name (Baudhāyana)
Details:
Ṛṣi (sage/seer): kaviḥ [kavi];Devatā (deity/subject-matter): pavamānaḥ somaḥ ;
Chandas (meter): pādanicṛjjgatī ;
Svara (tone/note): Swar;
Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:
ऋतस्य॑ । जि॒ह्वा । प॒व॒ते॒ । मधु॑ । प्रि॒यम् । व॒क्ता । पतिः॑ । धि॒यः । अ॒स्याः । अदा॑भ्यः । दधा॑ति । पु॒त्रः । पि॒त्रोः । अ॒पी॒च्य॑म् । नाम॑ । तृ॒तीय॑म् । अधि॑ । रो॒च॒ने । दि॒वः ॥
ऋतस्य । जिह्वा । पवते । मधु । प्रियम् । वक्ता । पतिः । धियः । अस्याः । अदाभ्यः । दधाति । पुत्रः । पित्रोः । अपीच्यम् । नाम । तृतीयम् । अधि । रोचने । दिवः ॥
ṛtasya | jihvā | pavate | madhu | priyam | vaktā | patiḥ | dhiyaḥ | asyāḥ | adābhyaḥ | dadhāti | putraḥ | pitroḥ | apīcyam | nāma | tṛtīyam | adhi | rocane | divaḥ
Multi-layer Annotation of the Ṛgveda
[Rigveda 9.75.2 English analysis of grammar]
[noun], genitive, singular, neuter
“truth; order; fixed order; ṛta [word]; law; custom; custom.”
[noun], nominative, singular, feminine
“tongue; tongue; jihvā [word]; fire.”
[verb], singular, Present indikative
“purify; filter; blow; purify; purge; sift.”
[noun], nominative, singular, neuter
“honey; alcohol; sweet; nectar; madhu [word].”
[noun], nominative, singular, neuter
“beloved; pleasant; dear; fond(p); wanted; priya [word]; favorite; good; liked; suitable; proper.”
[noun], nominative, singular, masculine
“telling.”
[noun], nominative, singular, masculine
“husband; overlord; king; deity; īśvara; ruler; pati [word]; commanding officer; leader; owner; mayor; lord.”
[noun], genitive, singular, feminine
“intelligence; prayer; mind; insight; idea; hymn; purpose; art; knowledge.”
[noun], genitive, singular, feminine
“this; he,she,it (pers. pron.); here.”
[noun], nominative, singular, masculine
“trustworthy; disabused(p).”
[verb], singular, Present indikative
“put; give; cause; get; hold; make; provide; lend; wear; install; have; enter (a state); supply; hold; take; show.”
[noun], nominative, singular, masculine
“son; putra [word]; male child; Putra; Bodhisattva.”
[noun], locative, dual, masculine
“father; Pitṛ; ancestor; parent; paternal ancestor; pitṛ [word]; forefather.”
[noun], accusative, singular, neuter
“secret; hidden; cryptic.”
[noun], accusative, singular, neuter
“name; appellation; nāman [word]; nāmakaraṇa; surname; noun; word.”
[noun], accusative, singular, neuter
“third; neuter; tṛtīya [word]; homosexual.”
[adverb]
“on; from; accordingly.”
[noun], locative, singular, neuter
“light; celestial sphere.”
[noun], genitive, singular, masculine
“sky; Svarga; day; div [word]; heaven and earth; day; dawn.”