Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 9.74.6

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

स॒हस्र॑धा॒रेऽव॒ ता अ॑स॒श्चत॑स्तृ॒तीये॑ सन्तु॒ रज॑सि प्र॒जाव॑तीः । चत॑स्रो॒ नाभो॒ निहि॑ता अ॒वो दि॒वो ह॒विर्भ॑रन्त्य॒मृतं॑ घृत॒श्चुत॑: ॥
सहस्रधारेऽव ता असश्चतस्तृतीये सन्तु रजसि प्रजावतीः । चतस्रो नाभो निहिता अवो दिवो हविर्भरन्त्यमृतं घृतश्चुतः ॥
sahasradhāre 'va tā asaścatas tṛtīye santu rajasi prajāvatīḥ | catasro nābho nihitā avo divo havir bharanty amṛtaṃ ghṛtaścutaḥ ||

English translation:

“May those (juices) which are in the third world, the world of many streams, unconnected, bestowing progeny, descend; the four digits (of the Soma) sent down from heaven bearing water bring the oblation and the nectar.”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

The four digits: nābhaḥ = rays, dīptayaḥ; or, digits (kalaḥ) of the Soma; derived from nābhas, heaven and the root naḥ, to bind (nābhaḥ = nabhaso bādhikaḥ, obstructing heaven)

Details:

Ṛṣi (sage/seer): kakṣīvān;
Devatā (deity/subject-matter): pavamānaḥ somaḥ ;
Chandas (meter): virāḍjagatī ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

स॒हस्र॑ऽधारे । अव॑ । ताः । अ॒स॒श्चतः॑ । तृ॒तीये॑ । स॒न्तु॒ । रज॑सि । प्र॒जाऽव॑तीः । चत॑स्रः । नाभः॑ । निऽहि॑ताः । अ॒वः । दि॒वः । ह॒विः । भ॒र॒न्ति॒ । अ॒मृत॑म् । घृ॒त॒ऽश्चुतः॑ ॥
सहस्रधारे । अव । ताः । असश्चतः । तृतीये । सन्तु । रजसि । प्रजावतीः । चतस्रः । नाभः । निहिताः । अवः । दिवः । हविः । भरन्ति । अमृतम् । घृतश्चुतः ॥
sahasra-dhāre | ava | tāḥ | asaścataḥ | tṛtīye | santu | rajasi | prajāvatīḥ | catasraḥ | nābhaḥ | ni-hitāḥ | avaḥ | divaḥ | haviḥ | bharanti | amṛtam | ghṛta-ścutaḥ

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 9.74.6 English analysis of grammar]

sahasradhāre < sahasra

[noun], neuter

“thousand; one-thousandth; sahasra [word].”

sahasradhāre < dhāre < dhārā

[noun], locative, singular, neuter

“flush; flow; current; spring; fountain.”

'va < ava

[adverb]

“down.”

< tāḥ < tad

[noun], nominative, plural, feminine

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

asaścatas < asaścataḥ < asaścat

[noun], nominative, plural, feminine

“inexhaustible.”

tṛtīye < tṛtīya

[noun], locative, singular, neuter

“third; neuter; tṛtīya [word]; homosexual.”

santu < as

[verb], plural, Present imperative

“be; exist; become; originate; happen; result; be; dwell; be born; stay; be; equal; exist; transform.”

rajasi < rajas

[noun], locative, singular, neuter

“powder; menorrhea; dust; Rajas; atmosphere; rajas; pollen; passion; rajas [word]; sindūra; rust; tin; impurity; dark; sky.”

prajāvatīḥ < prajāvat

[noun], nominative, plural, feminine

“prolific.”

catasro < catasraḥ < catur

[noun], nominative, plural, feminine

“four; catur [word].”

nābho < nābhaḥ < nābh

[noun], nominative, plural, feminine

nihitā < nihitāḥ < nidhā < √dhā

[verb noun], nominative, plural

“put; fill into; stow; insert; ignite; insert; add; put on; establish; keep down.”

avo < avas

[adverb]

“down.”

divo < divaḥ < div

[noun], ablative, singular, masculine

“sky; Svarga; day; div [word]; heaven and earth; day; dawn.”

havir < haviḥ < havis

[noun], accusative, singular, neuter

“Havya; offering; ghee; havis [word].”

bharanty < bharanti < bhṛ

[verb], plural, Present indikative

“bring; hold; fill; support; wear; possess; carry; nourish; keep; hire; have; satiate; follow; bear.”

amṛtaṃ < amṛtam < amṛta

[noun], accusative, singular, neuter

“amṛta; immortality; vatsanābha; ambrosia; mercury; medicine; vighasa; calcium hydroxide.”

ghṛtaścutaḥ < ghṛtaścut

[noun], nominative, plural, masculine

“ghee-dripping.”

Like what you read? Consider supporting this website: