Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 9.67.21

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

यदन्ति॒ यच्च॑ दूर॒के भ॒यं वि॒न्दति॒ मामि॒ह । पव॑मान॒ वि तज्ज॑हि ॥
यदन्ति यच्च दूरके भयं विन्दति मामिह । पवमान वि तज्जहि ॥
yad anti yac ca dūrake bhayaṃ vindati mām iha | pavamāna vi taj jahi ||

English translation:

“Whatever fear seizes me, near, afar off, or here, purified (Soma) dispel that (fear).”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): vasiṣṭhaḥ [vasiṣṭha];
Devatā (deity/subject-matter): pavamānaḥ somaḥ ;
Chandas (meter): gāyatrī;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

यत् । अन्ति॑ । यत् । च॒ । दू॒र॒के । भ॒यम् । वि॒न्दति॑ । माम् । इ॒ह । पव॑मान । वि । तत् । ज॒हि॒ ॥
यत् । अन्ति । यत् । च । दूरके । भयम् । विन्दति । माम् । इह । पवमान । वि । तत् । जहि ॥
yat | anti | yat | ca | dūrake | bhayam | vindati | mām | iha | pavamāna | vi | tat | jahi

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 9.67.21 English analysis of grammar]

yad < yat < yad

[noun], nominative, singular, neuter

“who; which; yat [pronoun].”

anti

[adverb]

yac < yat < yad

[noun], nominative, singular, neuter

“who; which; yat [pronoun].”

ca

[adverb]

“and; besides; then; now; even.”

dūrake < dūraka

[noun], locative, singular, neuter

bhayaṃ < bhayam < bhaya

[noun], nominative, singular, neuter

“fear; danger; danger; bhaya [word]; distress; apprehension; alarm; apprehension.”

vindati < vid

[verb], singular, Present indikative

“find; detect; marry; get; think.”

mām < mad

[noun], accusative, singular

“I; mine.”

iha

[adverb]

“here; now; in this world; now; below; there; here; just.”

pavamāna <

[verb noun], vocative, singular

“purify; filter; blow; purify; purge; sift.”

vi

[adverb]

“apart; away; away.”

taj < tat < tad

[noun], accusative, singular, neuter

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

jahi < han

[verb], singular, Present imperative

“kill; cure; māray; remove; destroy; hit; injure; damage; destroy; paralyze; hurt; forge; beat; cut off; stop; overwhelm; kick; hunt; affect; strike; hammer; love; obstruct; shoot.”

Like what you read? Consider supporting this website: