Rig Veda (translation and commentary)
by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382
The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...
Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.
Rig Veda 9.64.29
Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:
हि॒न्वा॒नो हे॒तृभि॑र्य॒त आ वाजं॑ वा॒ज्य॑क्रमीत् । सीद॑न्तो व॒नुषो॑ यथा ॥
हिन्वानो हेतृभिर्यत आ वाजं वाज्यक्रमीत् । सीदन्तो वनुषो यथा ॥
hinvāno hetṛbhir yata ā vājaṃ vājy akramīt | sīdanto vanuṣo yathā ||
English translation:
“The powerful Soma urged by the urging (worshippers) goes collected to the battle like warriors entering (the battle-field).”
Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya
To the battle: metaphorically, for sacrifice
Details:
Ṛṣi (sage/seer): kaśyapaḥ [kaśyapa];Devatā (deity/subject-matter): pavamānaḥ somaḥ ;
Chandas (meter): nicṛdgāyatrī ;
Svara (tone/note): Swar;
Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:
हि॒न्वा॒नः । हे॒तृऽभिः॑ । य॒तः । आ । वाज॑म् । वा॒जी । अ॒क्र॒मी॒त् । सीद॑न्तः । व॒नुषः॑ । य॒था॒ ॥
हिन्वानः । हेतृभिः । यतः । आ । वाजम् । वाजी । अक्रमीत् । सीदन्तः । वनुषः । यथा ॥
hinvānaḥ | hetṛ-bhiḥ | yataḥ | ā | vājam | vājī | akramīt | sīdantaḥ | vanuṣaḥ | yathā
Multi-layer Annotation of the Ṛgveda
[Rigveda 9.64.29 English analysis of grammar]
[verb noun], nominative, singular
“impel; send; spur; stimulate; urge.”
[noun], instrumental, plural, masculine
[verb noun], nominative, singular
“concentrate; grant; restrain; cause; control; offer; cover; raise.”
[adverb]
“towards; ākāra; until; ā; since; according to; ā [suffix].”
[noun], accusative, singular, masculine
“prize; Vāja; reward; reward; Ribhus; vigor; strength; contest.”
[noun], nominative, singular, masculine
“victorious; triumphant; strong; gainful.”
[verb], singular, Athematic is aor. (Ind.)
“kram; step; go; continue; proceed; traverse; heat.”
[verb noun], nominative, plural
“sit down; break down; slow; sink; crumble; fracture; perish; ride; stop; besiege; tire.”
[noun], nominative, plural, masculine
“unfriendly; competing(a).”
[adverb]
“equally; as; so that; like; how; yathā [word]; that; wherein.”