Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 9.61.10

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

उ॒च्चा ते॑ जा॒तमन्ध॑सो दि॒वि षद्भूम्या द॑दे । उ॒ग्रं शर्म॒ महि॒ श्रव॑: ॥
उच्चा ते जातमन्धसो दिवि षद्भूम्या ददे । उग्रं शर्म महि श्रवः ॥
uccā te jātam andhaso divi ṣad bhūmy ā dade | ugraṃ śarma mahi śravaḥ ||

English translation:

“The birth of your juice is on high; the earth has received (your) intense happiness and abundant food, though (these) exist (naturally) in heaven.”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

Yajus. 26.16; though these exist naturally inheaven: api ca dyuloke vidyamānam svatas: bhūmyā = bhūmiḥ + ā (with the lision of the visarga in the saṃhitā text)

Details:

Ṛṣi (sage/seer): amahīyuḥ;
Devatā (deity/subject-matter): pavamānaḥ somaḥ ;
Chandas (meter): nicṛdgāyatrī ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

उ॒च्चा । ते॒ । जा॒तम् । अन्ध॑सः । दि॒वि । सत् । भूमिः॑ । आ । द॒दे॒ । उ॒ग्रम् । शर्म॑ । महि॑ । श्रवः॑ ॥
उच्चा । ते । जातम् । अन्धसः । दिवि । सत् । भूमिः । आ । ददे । उग्रम् । शर्म । महि । श्रवः ॥
uccā | te | jātam | andhasaḥ | divi | sat | bhūmiḥ | ā | dade | ugram | śarma | mahi | śravaḥ

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 9.61.10 English analysis of grammar]

uccā

[adverb]

“above.”

te < tvad

[noun], genitive, singular

“you.”

jātam < jāta

[noun], nominative, singular, neuter

“kind; object; descendant; kin; being; reincarnation.”

andhaso < andhasaḥ < andhas

[noun], genitive, singular, neuter

“Soma; drink; amṛta.”

divi < div

[noun], locative, singular, masculine

“sky; Svarga; day; div [word]; heaven and earth; day; dawn.”

ṣad < sat < as

[verb noun], accusative, singular

“be; exist; become; originate; happen; result; be; dwell; be born; stay; be; equal; exist; transform.”

bhūmy < bhūmī < bhūmi

[noun], locative, singular, feminine

“floor; earth; Earth; real property; region; pṛthivī; location; Earth; place; bhūja; floor; pit; bhūmi [word]; one; hole; shop; distance; country; space; land; territory; topographic point.”

ā

[adverb]

“towards; ākāra; until; ā; since; according to; ā [suffix].”

dade <

[verb], singular, Present indikative

“give; add; perform; put; administer; fill into; give; ignite; put on; offer; use; fuel; pour; grant; feed; teach; construct; insert; drip; wrap; pay; hand over; lend; inflict; concentrate; sacrifice; splint; poultice; create.”

ugraṃ < ugram < ugra

[noun], nominative, singular, neuter

“powerful; awful; dangerous; intense; mighty; potent; colicky; atrocious.”

śarma < śarman

[noun], nominative, singular, neuter

“protection; protective covering; refuge; joy.”

mahi

[noun], nominative, singular, neuter

“great; firm.”

śravaḥ < śravas

[noun], nominative, singular, neuter

“fame; glory; ear.”

Like what you read? Consider supporting this website: