Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 9.52.5

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

श॒तं न॑ इन्द ऊ॒तिभि॑: स॒हस्रं॑ वा॒ शुची॑नाम् । पव॑स्व मंह॒यद्र॑यिः ॥
शतं न इन्द ऊतिभिः सहस्रं वा शुचीनाम् । पवस्व मंहयद्रयिः ॥
śataṃ na inda ūtibhiḥ sahasraṃ vā śucīnām | pavasva maṃhayadrayiḥ ||

English translation:

Indu, do you who are the distributor of riches, pour forth for our protection a hundred or a thousand of your pure (streams).”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): ucathyaḥ [ucathya];
Devatā (deity/subject-matter): pavamānaḥ somaḥ ;
Chandas (meter): nicṛdgāyatrī ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

श॒तम् । नः॒ । इ॒न्दो॒ इति॑ । ऊ॒तिऽभिः॑ । स॒हस्र॑म् । वा॒ । शुची॑णाम् । पव॑स्व । मं॒ह॒यत् ऽर॑यिः ॥
शतम् । नः । इन्दो इति । ऊतिभिः । सहस्रम् । वा । शुचीणाम् । पवस्व । मंहयत् रयिः ॥
śatam | naḥ | indo iti | ūti-bhiḥ | sahasram | vā | śucīṇām | pavasva | maṃhayat-rayiḥ

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 9.52.5 English analysis of grammar]

śataṃ < śatam < śata

[noun], accusative, singular, neuter

“hundred; one-hundredth; śata [word].”

na < naḥ < mad

[noun], dative, plural

“I; mine.”

inda < indo < indu

[noun], vocative, singular, masculine

“moon; Soma; drop; anusvāra; one; Candra; silver; camphor; point; juice.”

ūtibhiḥ < ūti

[noun], instrumental, plural, feminine

“aid; favor; ūti [word].”

sahasraṃ < sahasram < sahasra

[noun], accusative, singular, neuter

“thousand; one-thousandth; sahasra [word].”

[adverb]

“or; optionally; either.”

śucīnām < śuci

[noun], genitive, plural, feminine

“clean; clean; pure; bright; clear; honest; śuci [word]; clear; impeccant.”

pavasva <

[verb], singular, Present imperative

“purify; filter; blow; purify; purge; sift.”

maṃhayadrayiḥ < maṃhayat < maṃhay < √mah

[verb noun]

maṃhayadrayiḥ < rayiḥ < rayi

[noun], nominative, singular, masculine

“wealth; property.”

Like what you read? Consider supporting this website: