Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 9.41.5

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

स प॑वस्व विचर्षण॒ आ म॒ही रोद॑सी पृण । उ॒षाः सूर्यो॒ न र॒श्मिभि॑: ॥
स पवस्व विचर्षण आ मही रोदसी पृण । उषाः सूर्यो न रश्मिभिः ॥
sa pavasva vicarṣaṇa ā mahī rodasī pṛṇa | uṣāḥ sūryo na raśmibhiḥ ||

English translation:

“Flow, all-seeing (Soma), fill the vast heaven and earth as the sun (fills) the days with his beams.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): medhyātithiḥ [medhyātithi];
Devatā (deity/subject-matter): pavamānaḥ somaḥ ;
Chandas (meter): gāyatrī;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

सः । प॒व॒स्व॒ । वि॒ऽच॒र्ष॒णे॒ । आ । मा॒ही इति॑ । रोद॑सी॒ इति॑ । पृ॒ण॒ । उ॒षाः । शूर्यः॑ । न । र॒श्मिऽभिः॑ ॥
सः । पवस्व । विचर्षणे । आ । माही इति । रोदसी इति । पृण । उषाः । शूर्यः । न । रश्मिभिः ॥
saḥ | pavasva | vi-carṣaṇe | ā | māhī iti | rodasī iti | pṛṇa | uṣāḥ | sūryaḥ | na | raśmi-bhiḥ

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 9.41.5 English analysis of grammar]

sa < tad

[noun], nominative, singular, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

pavasva <

[verb], singular, Present imperative

“purify; filter; blow; purify; purge; sift.”

vicarṣaṇa < vicarṣaṇe < vicarṣaṇi

[noun], vocative, singular, masculine

“excellent.”

ā

[adverb]

“towards; ākāra; until; ā; since; according to; ā [suffix].”

mahī < mah

[noun], accusative, dual, neuter

“great; great; distinguished; much(a); adult; long; high.”

rodasī < rodas

[noun], accusative, dual, neuter

“heaven and earth; Earth.”

pṛṇa < pṛṇ

[verb], singular, Present imperative

“satisfy.”

uṣāḥ < uṣas

[noun], nominative, singular, feminine

“Ushas; dawn; uṣas [word]; morning.”

sūryo < sūryaḥ < sūrya

[noun], nominative, singular, masculine

“sun; Surya; sūrya [word]; right nostril; twelve; Calotropis gigantea Beng.; sūryakānta; sunlight; best.”

na

[adverb]

“not; like; no; na [word].”

raśmibhiḥ < raśmi

[noun], instrumental, plural, masculine

“beam; rein; sunbeam; shininess; cord.”

Like what you read? Consider supporting this website: