Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 9.40.2

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

आ योनि॑मरु॒णो रु॑ह॒द्गम॒दिन्द्रं॒ वृषा॑ सु॒तः । ध्रु॒वे सद॑सि सीदति ॥
आ योनिमरुणो रुहद्गमदिन्द्रं वृषा सुतः । ध्रुवे सदसि सीदति ॥
ā yonim aruṇo ruhad gamad indraṃ vṛṣā sutaḥ | dhruve sadasi sīdati ||

English translation:

“The tawny-hued showerer (of benefits) when effused ascends to his plural ce; he goes to Indra; he dwells in the fixed abode (of heaven).”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

Sāmaveda has sutam for sutaḥ; sīdatu for sīdati

Details:

Ṛṣi (sage/seer): bṛhanmatiḥ [bṛhanmati];
Devatā (deity/subject-matter): pavamānaḥ somaḥ ;
Chandas (meter): gāyatrī;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

आ । योनि॑म् । अ॒रु॒णः । रु॒ह॒त् । गम॑त् । इन्द्र॑म् । वृषा॑ । सु॒तः । ध्रु॒वे । सद॑सि । सी॒द॒ति॒ ॥
आ । योनिम् । अरुणः । रुहत् । गमत् । इन्द्रम् । वृषा । सुतः । ध्रुवे । सदसि । सीदति ॥
ā | yonim | aruṇaḥ | ruhat | gamat | indram | vṛṣā | sutaḥ | dhruve | sadasi | sīdati

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 9.40.2 English analysis of grammar]

ā

[adverb]

“towards; ākāra; until; ā; since; according to; ā [suffix].”

yonim < yoni

[noun], accusative, singular, feminine

“vagina; vulva; uterus; beginning; origin; reincarnation; birthplace; family; production; cause; race; grain; raw material; birth; kind; caste; kinship; bed.”

aruṇo < aruṇaḥ < aruṇa

[noun], nominative, singular, masculine

“red; tawny; dusty; gray.”

ruhad < ruhat < ruh

[verb], singular, Aorist inj. (proh.)

“heal; grow; cicatrize; climb; board; ascend; grow.”

gamad < gamat < gam

[verb], singular, Aorist inj. (proh.)

“go; situate; enter (a state); travel; disappear; [in]; elapse; leave; reach; vanish; love; walk; approach; issue; hop on; gasify; get; come; die; drain; spread; transform; happen; discharge; ride; to be located; run; detect; refer; go; shall; drive.”

indraṃ < indram < indra

[noun], accusative, singular, masculine

“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”

vṛṣā < vṛṣan

[noun], nominative, singular, masculine

“bull; Indra; stallion; Vṛṣan; man.”

sutaḥ < su

[verb noun], nominative, singular

“press out; su.”

dhruve < dhruva

[noun], locative, singular, neuter

“certain; fixed; permanent; changeless; firm; safe; resident; immovable; fixed; fixed; vital; faithful.”

sadasi < sadas

[noun], locative, singular, neuter

“mansion; assembly; seat; seat.”

sīdati < sad

[verb], singular, Present indikative

“sit down; break down; slow; sink; crumble; fracture; perish; ride; stop; besiege; tire.”

Like what you read? Consider supporting this website: