Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 9.39.2

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

प॒रि॒ष्कृ॒ण्वन्ननि॑ष्कृतं॒ जना॑य या॒तय॒न्निष॑: । वृ॒ष्टिं दि॒वः परि॑ स्रव ॥
परिष्कृण्वन्ननिष्कृतं जनाय यातयन्निषः । वृष्टिं दिवः परि स्रव ॥
pariṣkṛṇvann aniṣkṛtaṃ janāya yātayann iṣaḥ | vṛṣṭiṃ divaḥ pari srava ||

English translation:

“Sanctifying the unconsecrated (worshipper) bringing food for the offerer, pour down rain from heaven.”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

(Worshipper): or,( plural ce)

Details:

Ṛṣi (sage/seer): bṛhanmatiḥ [bṛhanmati];
Devatā (deity/subject-matter): pavamānaḥ somaḥ ;
Chandas (meter): gāyatrī;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

प॒रि॒ऽकृ॒ण्वन् । अनिः॑ऽकृतम् । जना॑य । या॒तय॑न् । इषः॑ । वृ॒ष्टिम् । दि॒वः । परि॑ । स्र॒व॒ ॥
परिकृण्वन् । अनिःकृतम् । जनाय । यातयन् । इषः । वृष्टिम् । दिवः । परि । स्रव ॥
pari-kṛṇvan | aniḥ-kṛtam | janāya | yātayan | iṣaḥ | vṛṣṭim | divaḥ | pari | srava

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 9.39.2 English analysis of grammar]

pariṣkṛṇvann < pariṣkṛṇvan < pariṣkṛ < √kṛ

[verb noun], nominative, singular

“decorate.”

aniṣkṛtaṃ < a

[adverb]

“not; akāra; a [taddhita]; a [word]; a; a.”

aniṣkṛtaṃ < niṣkṛtam < niṣkṛ < √kṛ

[verb noun], accusative, singular

“produce; remove.”

janāya < jana

[noun], dative, singular, masculine

“people; national; man; relative; jan; Janaloka; person; jana [word]; man; attendant; Jana; foreigner; inhabitant; group.”

yātayann < yātayan < yātay < √yat

[verb noun], nominative, singular

“endeavor; settle.”

iṣaḥ < iṣ

[noun], accusative, plural, feminine

“refreshment; enjoyment; stores.”

vṛṣṭiṃ < vṛṣṭim < vṛṣṭi

[noun], accusative, singular, feminine

“rain; shower; rainy season.”

divaḥ < div

[noun], genitive, singular, masculine

“sky; Svarga; day; div [word]; heaven and earth; day; dawn.”

pari

[adverb]

“from; about; around.”

srava < sru

[verb], singular, Present imperative

“discharge; issue; run; filter; discharge; liquefy; ejaculate; fail; disappear; leak; fester.”

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: