Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 9.37.3

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

स वा॒जी रो॑च॒ना दि॒वः पव॑मानो॒ वि धा॑वति । र॒क्षो॒हा वार॑म॒व्यय॑म् ॥
स वाजी रोचना दिवः पवमानो वि धावति । रक्षोहा वारमव्ययम् ॥
sa vājī rocanā divaḥ pavamāno vi dhāvati | rakṣohā vāram avyayam ||

English translation:

“(Fleet as) a horse, the pure Soma, the illume of heaven, hastens, the destroyer of rākṣasas, past the woollen fleece.”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

The illume of heaven: rocanā = rocakaḥ; alternative rendering: (Fleet as) a horse, the pure Soma, the destroyer of rākṣasas, hastens towards the light of heaven through the woollen fleece

Details:

Ṛṣi (sage/seer): rahūgaṇaḥ [rahūgaṇa];
Devatā (deity/subject-matter): pavamānaḥ somaḥ ;
Chandas (meter): gāyatrī;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

सः । वा॒जी । रो॒च॒ना । दि॒वः । पव॑मानः । वि । धा॒व॒ति॒ । र॒क्षः॒ऽहा । वार॑म् । अ॒व्यय॑म् ॥
सः । वाजी । रोचना । दिवः । पवमानः । वि । धावति । रक्षःहा । वारम् । अव्ययम् ॥
saḥ | vājī | rocanā | divaḥ | pavamānaḥ | vi | dhāvati | rakṣaḥ-hā | vāram | avyayam

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 9.37.3 English analysis of grammar]

sa < tad

[noun], nominative, singular, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

vājī < vājin

[noun], nominative, singular, masculine

“horse; bird; seven; hero; achiever; aphrodisiac.”

rocanā < rocana

[noun], accusative, plural, neuter

“light; celestial sphere.”

divaḥ < div

[noun], genitive, singular, masculine

“sky; Svarga; day; div [word]; heaven and earth; day; dawn.”

pavamāno < pavamānaḥ <

[verb noun], nominative, singular

“purify; filter; blow; purify; purge; sift.”

vi

[adverb]

“apart; away; away.”

dhāvati < dhāv

[verb], singular, Present indikative

“run; run; wash.”

rakṣohā < rakṣaḥ < rakṣas

[noun], neuter

“Rākṣasa; Rakṣas; rakṣas [word].”

rakṣohā < < han

[noun], nominative, singular, masculine

“killing; curative; destroying; removing; māraka; stabbing.”

vāram < vāra

[noun], accusative, singular, masculine

“strainer.”

avyayam < avyaya

[noun], accusative, singular, masculine

“sheep.”

Like what you read? Consider supporting this website: