Rig Veda (translation and commentary)
by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382
The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...
Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.
Rig Veda 9.25.2
Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:
पव॑मान धि॒या हि॒तो॒३॒॑ऽभि योनिं॒ कनि॑क्रदत् । धर्म॑णा वा॒युमा वि॑श ॥
पवमान धिया हितोऽभि योनिं कनिक्रदत् । धर्मणा वायुमा विश ॥
pavamāna dhiyā hito 'bhi yoniṃ kanikradat | dharmaṇā vāyum ā viśa ||
English translation:
“Purifying (Soma), plural ced suitably by the sacred rite, (enter) uttering a cry the (appointed) plural ce, enter by the sacred function into Vāyu.”
Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya
I.e. the vessel associated with, or set apart for Vāyu, vāyu sambandhi pātram
Details:
Ṛṣi (sage/seer): dṛḷahacyutaḥ āgastyaḥ [dṛḷahacyuta āgastya];Devatā (deity/subject-matter): pavamānaḥ somaḥ ;
Chandas (meter): nicṛdgāyatrī ;
Svara (tone/note): Swar;
Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:
पव॑मान । धि॒या । हि॒तः । अ॒भि । योनि॑म् । कनि॑क्रदत् । धर्म॑णा । वा॒युम् । आ । वि॒श॒ ॥
पवमान । धिया । हितः । अभि । योनिम् । कनिक्रदत् । धर्मणा । वायुम् । आ । विश ॥
pavamāna | dhiyā | hitaḥ | abhi | yonim | kanikradat | dharmaṇā | vāyum | ā | viśa
Multi-layer Annotation of the Ṛgveda
[Rigveda 9.25.2 English analysis of grammar]
[verb noun], vocative, singular
“purify; filter; blow; purify; purge; sift.”
[noun], instrumental, singular, feminine
“intelligence; prayer; mind; insight; idea; hymn; purpose; art; knowledge.”
[verb noun], nominative, singular
“impel; send; spur; stimulate; urge.”
[adverb]
“towards; on.”
[noun], accusative, singular, feminine
“vagina; vulva; uterus; beginning; origin; reincarnation; birthplace; family; production; cause; race; grain; raw material; birth; kind; caste; kinship; bed.”
[verb noun], nominative, singular
“roar; neigh.”
[noun], instrumental, singular, neuter
“regulation; Dharma; law; property.”
[noun], accusative, singular, masculine
“wind; Vayu; vāta; prāṇa (coll.); air; air; fart; breath; northwest; draft; vāyu [word]; Vāyu; Marut.”
[adverb]
“towards; ākāra; until; ā; since; according to; ā [suffix].”
[verb], singular, Present imperative
“enter; penetrate; settle; settle.”