Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 9.23.4

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

अ॒भि सोमा॑स आ॒यव॒: पव॑न्ते॒ मद्यं॒ मद॑म् । अ॒भि कोशं॑ मधु॒श्चुत॑म् ॥
अभि सोमास आयवः पवन्ते मद्यं मदम् । अभि कोशं मधुश्चुतम् ॥
abhi somāsa āyavaḥ pavante madyam madam | abhi kośam madhuścutam ||

English translation:

“The swift-flowing Soma-juices diffuse exhilarating wine-- they flow to the honey-shedding receptacle.”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

Honey-shedding receptacle: 'the unmixed portion of the juice'

Details:

Ṛṣi (sage/seer): asitaḥ kāśyapo devalo vā [asita kāśyapa devala vā];
Devatā (deity/subject-matter): pavamānaḥ somaḥ ;
Chandas (meter): nicṛdgāyatrī ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

अ॒भि । सोमा॑सः । आ॒यवः॑ । पव॑न्ते । मद्य॑म् । मद॑म् । अ॒भि । कोश॑म् । म॒धु॒ऽश्चुत॑म् ॥
अभि । सोमासः । आयवः । पवन्ते । मद्यम् । मदम् । अभि । कोशम् । मधुश्चुतम् ॥
abhi | somāsaḥ | āyavaḥ | pavante | madyam | madam | abhi | kośam | madhu-ścutam

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 9.23.4 English analysis of grammar]

abhi

[adverb]

“towards; on.”

somāsa < somāsaḥ < soma

[noun], nominative, plural, masculine

“Soma; moon; soma [word]; Candra.”

āyavaḥ < āyu

[noun], nominative, plural, masculine

pavante <

[verb], plural, Present indikative

“purify; filter; blow; purify; purge; sift.”

madyam < mad

[verb noun], accusative, singular

“rut; intoxicate; delight; revel; rejoice; drink; ramp; exult.”

madam < mada

[noun], accusative, singular, masculine

“drunkenness; mada; estrus; excitement; sexual arousal; alcohol; musth; mad; mada; ecstasy; pride; drink; joy; arrogance; vivification.”

abhi

[adverb]

“towards; on.”

kośam < kośa

[noun], accusative, singular, masculine

“treasury; sheath; Kośa; scrotum; bud; vessel; kośa [word]; treasure; calyx; container; bucket; box.”

madhuścutam < madhuścut

[noun], accusative, singular, masculine

Like what you read? Consider supporting this website: