Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 9.15.7

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

ए॒तं मृ॑जन्ति॒ मर्ज्य॒मुप॒ द्रोणे॑ष्वा॒यव॑: । प्र॒च॒क्रा॒णं म॒हीरिष॑: ॥
एतं मृजन्ति मर्ज्यमुप द्रोणेष्वायवः । प्रचक्राणं महीरिषः ॥
etam mṛjanti marjyam upa droṇeṣv āyavaḥ | pracakrāṇam mahīr iṣaḥ ||

English translation:

“The priests express into the vessels this juice which is to be purified, the bestower of abundant food.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): asitaḥ kāśyapo devalo vā [asita kāśyapa devala vā];
Devatā (deity/subject-matter): pavamānaḥ somaḥ ;
Chandas (meter): virāḍgāyatrī ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

ए॒तम् । मृ॒ज॒न्ति॒ । मर्ज्य॑म् । उप॑ । द्रोणे॑षु । आ॒यवः॑ । प्र॒ऽच॒क्रा॒णम् । म॒हीः । इषः॑ ॥
एतम् । मृजन्ति । मर्ज्यम् । उप । द्रोणेषु । आयवः । प्रचक्राणम् । महीः । इषः ॥
etam | mṛjanti | marjyam | upa | droṇeṣu | āyavaḥ | pra-cakrāṇam | mahīḥ | iṣaḥ

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 9.15.7 English analysis of grammar]

etam < etad

[noun], accusative, singular, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); etad [word].”

mṛjanti < mṛj

[verb], plural, Present indikative

“purify; polish; rub; remove.”

marjyam < mṛj

[verb noun], accusative, singular

“purify; polish; rub; remove.”

upa

[adverb]

“towards; on; next.”

droṇeṣv < droṇeṣu < droṇa

[noun], locative, plural, masculine

“Droṇa; Droṇa; Droṇa; droṇa [word]; raven.”

āyavaḥ < āyu

[noun], vocative, plural, masculine

pracakrāṇam < prakṛ < √kṛ

[verb noun], accusative, singular

“make; perform; cause; produce; construct; hire; shape; observe; fuel; write.”

mahīr < mahīḥ < mahi

[noun], accusative, plural, feminine

“great; firm.”

iṣaḥ < iṣ

[noun], accusative, plural, feminine

“refreshment; enjoyment; stores.”

Like what you read? Consider supporting this website: