Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 9.5.1

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

समि॑द्धो वि॒श्वत॒स्पति॒: पव॑मानो॒ वि रा॑जति । प्री॒णन्वृषा॒ कनि॑क्रदत् ॥
समिद्धो विश्वतस्पतिः पवमानो वि राजति । प्रीणन्वृषा कनिक्रदत् ॥
samiddho viśvatas patiḥ pavamāno vi rājati | prīṇan vṛṣā kanikradat ||

English translation:

“The pure-flowing (Soma) shines forth in its brightness, the universal lord, the showerer of blessings, the rejoicer, uttering a loud sound.”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

The deities, samidh and others are severally invoked in the successive verses. Soma is praised in the form of the Āpris, and samiddhaḥ is explained as samyagdīptaḥ

Details:

Ṛṣi (sage/seer): asitaḥ kāśyapo devalo vā [asita kāśyapa devala vā];
Devatā (deity/subject-matter): āpriyaḥ;
Chandas (meter): gāyatrī;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

सम्ऽइ॑द्धः । वि॒श्वतः॑ । पतिः॑ । पव॑मानः । वि । रा॒ज॒ति॒ । प्री॒णन् । वृषा॑ । कनि॑क्रदत् ॥
सम्इद्धः । विश्वतः । पतिः । पवमानः । वि । राजति । प्रीणन् । वृषा । कनिक्रदत् ॥
sam-iddhaḥ | viśvataḥ | patiḥ | pavamānaḥ | vi | rājati | prīṇan | vṛṣā | kanikradat

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 9.5.1 English analysis of grammar]

samiddho < samiddhaḥ < samindh < √indh

[verb noun], nominative, singular

“kindle; blaze.”

viśvatas

[adverb]

“everywhere; around; about.”

patiḥ < pati

[noun], nominative, singular, masculine

“husband; overlord; king; deity; īśvara; ruler; pati [word]; commanding officer; leader; owner; mayor; lord.”

pavamāno < pavamānaḥ <

[verb noun], nominative, singular

“purify; filter; blow; purify; purge; sift.”

vi

[adverb]

“apart; away; away.”

rājati < rāj

[verb], singular, Present indikative

“govern; shine; glitter; direct.”

prīṇan < prī

[verb noun], nominative, singular

“delight; gladden; satisfy; nutrify; comfort.”

vṛṣā < vṛṣan

[noun], nominative, singular, masculine

“bull; Indra; stallion; Vṛṣan; man.”

kanikradat < kanikrad < √krand

[verb noun], nominative, singular

“roar; neigh.”

Like what you read? Consider supporting this website: