Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 8.102.15

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

प॒दं दे॒वस्य॑ मी॒ळ्हुषोऽना॑धृष्टाभिरू॒तिभि॑: । भ॒द्रा सूर्य॑ इवोप॒दृक् ॥
पदं देवस्य मीळ्हुषोऽनाधृष्टाभिरूतिभिः । भद्रा सूर्य इवोपदृक् ॥
padaṃ devasya mīḻhuṣo 'nādhṛṣṭābhir ūtibhiḥ | bhadrā sūrya ivopadṛk ||

English translation:

“Auspicious is the plural ce of the god who pours forth all desires with his inviolable protections; auspiciousis his appearance like the Sun's.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): prayogo bhārgava agnirvā pāvako bārhaspatyaḥ ; athavāgnī gṛhapatiyaviṣṭhau sahasaḥ sutau tayorvānyataraḥ [prayoga bhārgava agnirvā pāvaka bārhaspatya ; athavāgnī gṛhapatiyaviṣṭhau sahasa sutau tayorvānyatara];
Devatā (deity/subject-matter): agniḥ ;
Chandas (meter): nicṛdgāyatrī ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

प॒दम् । दे॒वस्य॑ । मी॒ळ्हुषः॑ । अना॑धृष्टाभिः । ऊ॒तिऽभिः॑ । भ॒द्रा । सूर्यः॑ऽइव । उ॒प॒ऽदृक् ॥
पदम् । देवस्य । मीळ्हुषः । अनाधृष्टाभिः । ऊतिभिः । भद्रा । सूर्यःइव । उपदृक् ॥
padam | devasya | mīḷhuṣaḥ | anādhṛṣṭābhiḥ | ūti-bhiḥ | bhadrā | sūryaḥ-iva | upa-dṛk

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 8.102.15 English analysis of grammar]

padaṃ < padam < pada

[noun], nominative, singular, neuter

“word; location; foot; footprint; pada [word]; verse; footstep; metrical foot; situation; dwelling; state; step; mark; position; trace; construction; animal foot; way; moment; social station; topographic point; path; residence; site; topic.”

devasya < deva

[noun], genitive, singular, masculine

“Deva; Hindu deity; king; deity; Indra; deva [word]; God; Jina; Viśvedevās; mercury; natural phenomenon; gambling.”

mīᄆhuṣo < mīḍhuṣaḥ < mīḍhvas

[noun], genitive, singular, masculine

“big.”

'nādhṛṣṭābhir < anādhṛṣṭābhiḥ < anādhṛṣṭa

[noun], instrumental, plural, feminine

ūtibhiḥ < ūti

[noun], instrumental, plural, feminine

“aid; favor; ūti [word].”

bhadrā < bhadra

[noun], nominative, singular, feminine

“auspicious; lovely; good; happy; bhadra [word]; lucky; fine-looking; beautiful.”

sūrya < sūryaḥ < sūrya

[noun], nominative, singular, masculine

“sun; Surya; sūrya [word]; right nostril; twelve; Calotropis gigantea Beng.; sūryakānta; sunlight; best.”

ivopadṛk < iva

[adverb]

“like; as it were; somehow; just so.”

ivopadṛk < upadṛś

[noun], nominative, singular, feminine

Like what you read? Consider supporting this website: