Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 8.102.13

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

उप॑ त्वा जा॒मयो॒ गिरो॒ देदि॑शतीर्हवि॒ष्कृत॑: । वा॒योरनी॑के अस्थिरन् ॥
उप त्वा जामयो गिरो देदिशतीर्हविष्कृतः । वायोरनीके अस्थिरन् ॥
upa tvā jāmayo giro dediśatīr haviṣkṛtaḥ | vāyor anīke asthiran ||

English translation:

“The sister praises of the worshipper rise to you, proclaiming your glories; they stand kindling you in thepresence of Vāyu.”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

Anīke = samīpe tvām samedhayantyas

Details:

Ṛṣi (sage/seer): prayogo bhārgava agnirvā pāvako bārhaspatyaḥ ; athavāgnī gṛhapatiyaviṣṭhau sahasaḥ sutau tayorvānyataraḥ [prayoga bhārgava agnirvā pāvaka bārhaspatya ; athavāgnī gṛhapatiyaviṣṭhau sahasa sutau tayorvānyatara];
Devatā (deity/subject-matter): agniḥ ;
Chandas (meter): gāyatrī;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

उप॑ । त्वा॒ । जा॒मयः॑ । गिरः॑ । देदि॑शतीः । ह॒विः॒ऽकृतः॑ । वा॒योः । अनी॑के । अ॒स्थि॒र॒न् ॥
उप । त्वा । जामयः । गिरः । देदिशतीः । हविःकृतः । वायोः । अनीके । अस्थिरन् ॥
upa | tvā | jāmayaḥ | giraḥ | dediśatīḥ | haviḥ-kṛtaḥ | vāyoḥ | anīke | asthiran

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 8.102.13 English analysis of grammar]

upa

[adverb]

“towards; on; next.”

tvā < tvad

[noun], accusative, singular

“you.”

jāmayo < jāmayaḥ < jāmi

[noun], nominative, plural, feminine

“related; ancestral; customary; usual.”

giro < giraḥ < gir

[noun], nominative, plural, feminine

“hymn; praise; voice; words; invocation; command; statement; cry; language.”

dediśatīr < dediśatīḥ < dediś < √diś

[verb noun], nominative, plural

haviṣkṛtaḥ < haviṣkṛt

[noun], genitive, singular, masculine

vāyor < vāyoḥ < vāyu

[noun], genitive, singular, masculine

“wind; Vayu; vāta; prāṇa (coll.); air; air; fart; breath; northwest; draft; vāyu [word]; Vāyu; Marut.”

anīke < anīka

[noun], locative, singular, neuter

“army; face; battalion; battlefront; point; appearance.”

asthiran < sthā

[verb], plural, Root aorist (Ind.)

“stay; stand; situate; exist; [in]; resist; endure; put; soak; be; stop; adhere; get stale; concentrate; grow; trust; wake; consociate; last; dwell; lie; stand; stop.”

Like what you read? Consider supporting this website: