Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 8.101.13

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

इ॒यं या नीच्य॒र्किणी॑ रू॒पा रोहि॑ण्या कृ॒ता । चि॒त्रेव॒ प्रत्य॑दर्श्याय॒त्य१॒॑न्तर्द॒शसु॑ बा॒हुषु॑ ॥
इयं या नीच्यर्किणी रूपा रोहिण्या कृता । चित्रेव प्रत्यदर्श्यायत्यन्तर्दशसु बाहुषु ॥
iyaṃ yā nīcy arkiṇī rūpā rohiṇyā kṛtā | citreva praty adarśy āyaty antar daśasu bāhuṣu ||

English translation:

“She who was created beautiful and bright, bending downwards and receiving all praise, has been seenwithin (the world), like a bridled cow, advancing to the ten regions (spread out) like arms.”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

She: uṣas, the dawn,or the light of the Sun

Details:

Ṛṣi (sage/seer): jamadagnibhārgavaḥ [jamadagnibhārgava];
Devatā (deity/subject-matter): uṣāḥ sūryaprabhā;
Chandas (meter): ārcībṛhatī;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

इ॒यम् । या । नीची॑ । अ॒र्किणी॑ । रू॒पा । रोहि॑ण्या । कृ॒ता । चि॒त्राऽइ॑व । प्रति॑ । अ॒द॒र्शि॒ । आ॒ऽय॒ती । अ॒न्तः । द॒शऽसु॑ । बा॒हुषु॑ ॥
इयम् । या । नीची । अर्किणी । रूपा । रोहिण्या । कृता । चित्राइव । प्रति । अदर्शि । आयती । अन्तः । दशसु । बाहुषु ॥
iyam | yā | nīcī | arkiṇī | rūpā | rohiṇyā | kṛtā | citrāiva | prati | adarśi | āyatī | antaḥ | daśa-su | bāhuṣu

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 8.101.13 English analysis of grammar]

iyaṃ < iyam < idam

[noun], nominative, singular, feminine

“this; he,she,it (pers. pron.); here.”

< yad

[noun], nominative, singular, feminine

“who; which; yat [pronoun].”

nīcy < nīcī < nyāñc

[noun], nominative, singular, feminine

arkiṇī < arkin

[noun], nominative, singular, feminine

rūpā < rūpa

[noun], nominative, plural, neuter

“form; appearance; beauty; look; shape; shape; symptom; feature; nature; guise; rūpa [word]; one; appearance; likeness; color; kind; vowel; type; disguise; aspect; form; derivative; omen; vision.”

rohiṇyā < rohin

[noun], instrumental, singular, feminine

“growing.”

kṛtā < kṛ

[verb noun], nominative, plural

“make; perform; cause; produce; shape; construct; do; put; fill into; use; fuel; transform; bore; act; write; create; prepare; administer; dig; prepare; treat; take effect; add; trace; put on; process; treat; heed; hire; act; produce; assume; eat; ignite; chop; treat; obey; manufacture; appoint; evacuate; choose; understand; insert; happen; envelop; weigh; observe; practice; lend; bring; duplicate; plant; kṛ; concentrate; mix; knot; join; take; provide; utter; compose.”

citreva < citrā < citra

[noun], nominative, singular, feminine

“manifold; extraordinary; beautiful; divers(a); varicolored; bright; bright; bright; outstanding; agitated; aglitter(p); brilliant; painted; obvious; patched; bizarre.”

citreva < iva

[adverb]

“like; as it were; somehow; just so.”

praty < prati

[adverb]

“towards; per; regarding; respectively; according to; until.”

adarśy < adarśi < dṛś

[verb], singular, Aorist passive

“see; observe; view; visit; look; learn; meet; read; teach; examine; watch; see; notice; perceive; diagnose; travel to; show; detect; know; know; understand; understand; follow.”

āyaty < āyatī < e < √i

[verb noun], nominative, singular

“come; travel.”

antar

[adverb]

“inside; in; antar [word]; midmost; between; among.”

daśasu < daśan

[noun], locative, plural, masculine

“ten; tenth; daśan [word].”

bāhuṣu < bāhu

[noun], locative, plural, masculine

“arm; bāhu [word]; elbow; forefoot.”

Like what you read? Consider supporting this website: