Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 8.100.2

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

दधा॑मि ते॒ मधु॑नो भ॒क्षमग्रे॑ हि॒तस्ते॑ भा॒गः सु॒तो अ॑स्तु॒ सोम॑: । अस॑श्च॒ त्वं द॑क्षिण॒तः सखा॒ मेऽधा॑ वृ॒त्राणि॑ जङ्घनाव॒ भूरि॑ ॥
दधामि ते मधुनो भक्षमग्रे हितस्ते भागः सुतो अस्तु सोमः । असश्च त्वं दक्षिणतः सखा मेऽधा वृत्राणि जङ्घनाव भूरि ॥
dadhāmi te madhuno bhakṣam agre hitas te bhāgaḥ suto astu somaḥ | asaś ca tvaṃ dakṣiṇataḥ sakhā me 'dhā vṛtrāṇi jaṅghanāva bhūri ||

English translation:

“I offer the exhilarating Soma first toyou, let the effused enjoyable Soma be plural ced within you; be you afriend on my right hand, then will we two smite our many enemies.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): nemo bhārgavaḥ [nema bhārgava];
Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): nicṛttriṣṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

दधा॑मि । ते॒ । मधु॑नः । भ॒क्षम् । अग्रे॑ । हि॒तः । ते॒ । भा॒गः । सु॒तः । अ॒स्तु॒ । सोमः॑ । असः॑ । च॒ । त्वम् । द॒क्षि॒ण॒तः । सखा॑ । मे॒ । अध॑ । वृ॒त्राणि॑ । ज॒ङ्घ॒ना॒व॒ । भूरि॑ ॥
दधामि । ते । मधुनः । भक्षम् । अग्रे । हितः । ते । भागः । सुतः । अस्तु । सोमः । असः । च । त्वम् । दक्षिणतः । सखा । मे । अध । वृत्राणि । जङ्घनाव । भूरि ॥
dadhāmi | te | madhunaḥ | bhakṣam | agre | hitaḥ | te | bhāgaḥ | sutaḥ | astu | somaḥ | asaḥ | ca | tvam | dakṣiṇataḥ | sakhā | me | adha | vṛtrāṇi | jaṅghanāva | bhūri

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 8.100.2 English analysis of grammar]

dadhāmi < dhā

[verb], singular, Present indikative

“put; give; cause; get; hold; make; provide; lend; wear; install; have; enter (a state); supply; hold; take; show.”

te < tvad

[noun], dative, singular

“you.”

madhuno < madhunaḥ < madhu

[noun], genitive, singular, neuter

“honey; alcohol; sweet; nectar; madhu [word].”

bhakṣam < bhakṣa

[noun], accusative, singular, masculine

“food; eating; drink; beverage.”

agre < agra

[noun], locative, singular, neuter

“tip; beginning; peak; end; front; top; beginning; battlefront; agra [word]; acme; fingertip; top; best; optimum; climax; matter; glans.”

hitas < hitaḥ < dhā

[verb noun], nominative, singular

“put; give; cause; get; hold; make; provide; lend; wear; install; have; enter (a state); supply; hold; take; show.”

te < tvad

[noun], dative, singular

“you.”

bhāgaḥ < bhāga

[noun], nominative, singular, masculine

“part; part; part; parcel; quarter; body part; location; region; allotment; part; numerator; division; application; function; outside; bhāga [word]; volume; helping.”

suto < sutaḥ < su

[verb noun], nominative, singular

“press out; su.”

astu < as

[verb], singular, Present imperative

“be; exist; become; originate; happen; result; be; dwell; be born; stay; be; equal; exist; transform.”

somaḥ < soma

[noun], nominative, singular, masculine

“Soma; moon; soma [word]; Candra.”

asaś < asaḥ < as

[verb], singular, Present conjunctive (subjunctive)

“be; exist; become; originate; happen; result; be; dwell; be born; stay; be; equal; exist; transform.”

ca

[adverb]

“and; besides; then; now; even.”

tvaṃ < tvam < tvad

[noun], nominative, singular

“you.”

dakṣiṇataḥ < dakṣiṇatas

[adverb]

“right; southward.”

sakhā < sakhi

[noun], nominative, singular, masculine

“friend; companion; sakhi [word].”

me < mad

[noun], genitive, singular

“I; mine.”

'dhā < adha

[adverb]

“then; and; therefore; now.”

vṛtrāṇi < vṛtra

[noun], accusative, plural, neuter

“enemy.”

jaṅghanāva < jaṅghan < √han

[verb], dual, Present conjunctive (subjunctive)

“murder; kill.”

bhūri

[noun], accusative, singular, neuter

“much; many; much(a); abundant; rich; mighty; distinguished.”

Like what you read? Consider supporting this website: