Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 8.97.10

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

विश्वा॒: पृत॑ना अभि॒भूत॑रं॒ नरं॑ स॒जूस्त॑तक्षु॒रिन्द्रं॑ जज॒नुश्च॑ रा॒जसे॑ । क्रत्वा॒ वरि॑ष्ठं॒ वर॑ आ॒मुरि॑मु॒तोग्रमोजि॑ष्ठं त॒वसं॑ तर॒स्विन॑म् ॥
विश्वाः पृतना अभिभूतरं नरं सजूस्ततक्षुरिन्द्रं जजनुश्च राजसे । क्रत्वा वरिष्ठं वर आमुरिमुतोग्रमोजिष्ठं तवसं तरस्विनम् ॥
viśvāḥ pṛtanā abhibhūtaraṃ naraṃ sajūs tatakṣur indraṃ jajanuś ca rājase | kratvā variṣṭhaṃ vara āmurim utogram ojiṣṭhaṃ tavasaṃ tarasvinam ||

English translation:

“The assembled (priests) have roused Indra, the leader, the conqueror in all battles; they have createdhim (by their hymns) to shine-- him the mightiest in his acts, the smiter of enemies for spoil, the terrible, the mostpowerful, the stalwart, the furious.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): rebhaḥ kāśyapaḥ [rebha kāśyapa];
Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): bhurigjagatī ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

विश्वाः॑ । पृत॑नाः । अ॒भि॒ऽभूत॑रम् । नर॑म् । स॒ऽजूः । त॒त॒क्षुः॒ । इन्द्र॑म् । ज॒ज॒नुः । च॒ । रा॒जसे॑ । क्रत्वा॑ । वरि॑ष्ठम् । वरे॑ । आ॒ऽमुरि॑म् । उ॒त । उ॒ग्रम् । ओजि॑ष्ठम् । त॒वस॑म् । त॒र॒स्विन॑म् ॥
विश्वाः । पृतनाः । अभिभूतरम् । नरम् । सजूः । ततक्षुः । इन्द्रम् । जजनुः । च । राजसे । क्रत्वा । वरिष्ठम् । वरे । आमुरिम् । उत । उग्रम् । ओजिष्ठम् । तवसम् । तरस्विनम् ॥
viśvāḥ | pṛtanāḥ | abhi-bhūtaram | naram | sa-jūḥ | tatakṣuḥ | indram | jajanuḥ | ca | rājase | kratvā | variṣṭham | vare | āmurim | uta | ugram | ojiṣṭham | tavasam | tarasvinam

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 8.97.10 English analysis of grammar]

viśvāḥ < viśva

[noun], accusative, plural, feminine

“all(a); whole; complete; each(a); viśva [word]; completely; wholly.”

pṛtanā < pṛtanāḥ < pṛtanā

[noun], accusative, plural, feminine

“army; battle; pṛtanā [word]; pṛtanā.”

abhibhūtaraṃ < abhibhūtaram < abhibhūtara

[noun], accusative, singular, masculine

naraṃ < naram < nara

[noun], accusative, singular, masculine

“man; man; Nara; person; people; Nara; Puruṣa; nara [word]; servant; hero.”

sajūs

[adverb]

tatakṣur < tatakṣuḥ < takṣ

[verb], plural, Perfect indicative

“produce; shape; fashion; chisel; invent.”

indraṃ < indram < indra

[noun], accusative, singular, masculine

“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”

jajanuś < jajanuḥ < jan

[verb], plural, Perfect indicative

“become; originate; be born; transform; happen; result; grow; beget; produce; create; conceive; separate; cause; give birth; grow; produce; generate; be; become; arise; come on.”

ca

[adverb]

“and; besides; then; now; even.”

rājase < rāj

[verb noun]

“govern; shine; glitter; direct.”

kratvā < kratu

[noun], instrumental, singular, masculine

“yajña; decision; plan; deliberation; intelligence; Kratu; will; kratu [word]; desire; resoluteness; ritual.”

variṣṭhaṃ < variṣṭham < variṣṭha

[noun], accusative, singular, masculine

“best; preferable.”

vara < vare < vara

[noun], locative, singular, masculine

“vara [word].”

āmurim < āmuri

[noun], accusative, singular, masculine

utogram < uta

[adverb]

“and; besides; uta [indecl.]; similarly; alike; even.”

utogram < ugram < ugra

[noun], accusative, singular, masculine

“powerful; awful; dangerous; intense; mighty; potent; colicky; atrocious.”

ojiṣṭhaṃ < ojiṣṭham < ojiṣṭha

[noun], accusative, singular, masculine

“powerful.”

tavasaṃ < tavasam < tavas

[noun], accusative, singular, masculine

“strong; energetic.”

tarasvinam < tarasvin

[noun], accusative, singular, masculine

“strong; energetic; fast; agile.”

Like what you read? Consider supporting this website: