Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 8.96.9

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

ति॒ग्ममायु॑धं म॒रुता॒मनी॑कं॒ कस्त॑ इन्द्र॒ प्रति॒ वज्रं॑ दधर्ष । अ॒ना॒यु॒धासो॒ असु॑रा अदे॒वाश्च॒क्रेण॒ ताँ अप॑ वप ऋजीषिन् ॥
तिग्ममायुधं मरुतामनीकं कस्त इन्द्र प्रति वज्रं दधर्ष । अनायुधासो असुरा अदेवाश्चक्रेण ताँ अप वप ऋजीषिन् ॥
tigmam āyudham marutām anīkaṃ kas ta indra prati vajraṃ dadharṣa | anāyudhāso asurā adevāś cakreṇa tām̐ apa vapa ṛjīṣin ||

English translation:

“Your sharp bow, the host of Maruts, and your thunderbolt who, Indra, has ever withstood? The asurasare weaponless and abandoned by the gods, drive them away by your discus, O Ṛjīṣin.”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

Cf. RV. 8.86.4

Details:

Ṛṣi (sage/seer): tiraścīradyutāno vā marutaḥ [tiraścīradyutāna vā maruta];
Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): triṣṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

ति॒ग्मम् । आयु॑धम् । म॒रुता॑म् । अनी॑कम् । कः । ते॒ । इ॒न्द्र॒ । प्रति॑ । वज्र॑म् । द॒ध॒र्ष॒ । अ॒ना॒यु॒धासः॑ । असु॑राः । अ॒दे॒वाः । च॒क्रेण॑ । तान् । अप॑ । व॒प॒ । ऋ॒जी॒षि॒न् ॥
तिग्मम् । आयुधम् । मरुताम् । अनीकम् । कः । ते । इन्द्र । प्रति । वज्रम् । दधर्ष । अनायुधासः । असुराः । अदेवाः । चक्रेण । तान् । अप । वप । ऋजीषिन् ॥
tigmam | āyudham | marutām | anīkam | kaḥ | te | indra | prati | vajram | dadharṣa | anāyudhāsaḥ | asurāḥ | adevāḥ | cakreṇa | tān | apa | vapa | ṛjīṣin

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 8.96.9 English analysis of grammar]

tigmam < tigma

[noun], nominative, singular, neuter

“sharp; pointed; fiery.”

āyudham < āyudha

[noun], nominative, singular, neuter

“weapon; āyudha [word].”

marutām < marut

[noun], genitive, plural, masculine

“Marut; vāta; wind; Vayu.”

anīkaṃ < anīkam < anīka

[noun], nominative, singular, neuter

“army; face; battalion; battlefront; point; appearance.”

kas < kaḥ < ka

[noun], nominative, singular, masculine

“what; who; ka [pronoun].”

ta < te < tvad

[noun], genitive, singular

“you.”

indra

[noun], vocative, singular, masculine

“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”

prati

[adverb]

“towards; per; regarding; respectively; according to; until.”

vajraṃ < vajram < vajra

[noun], accusative, singular, masculine

“vajra; Vajra; vajra; vajra; lightning; abhra; vajramūṣā; diamond; vajra [word]; vajrakapāṭa; vajra; vaikrānta.”

dadharṣa < dhṛṣ

[verb], singular, Perfect indicative

“dare; attack.”

anāyudhāso < an

[adverb]

“not.”

anāyudhāso < āyudhāsaḥ < āyudha

[noun], nominative, plural, masculine

“weapon; āyudha [word].”

asurā < asurāḥ < asura

[noun], nominative, plural, masculine

“Asura; lord; asura [word]; sulfur.”

adevāś < a

[adverb]

“not; akāra; a [taddhita]; a [word]; a; a.”

adevāś < devāḥ < deva

[noun], nominative, plural, masculine

“Deva; Hindu deity; king; deity; Indra; deva [word]; God; Jina; Viśvedevās; mercury; natural phenomenon; gambling.”

cakreṇa < cakra

[noun], instrumental, singular, neuter

“wheel; Cakra; discus; army; cakra; oil mill; cakrikā; cakra; group.”

tāṃ < tad

[noun], accusative, plural, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

apa

[adverb]

“away.”

vapa < vap

[verb], singular, Present imperative

“sow; bestrew; strew; scatter.”

ṛjīṣin

[noun], vocative, singular, masculine

Like what you read? Consider supporting this website: