Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 8.93.32

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

द्वि॒ता यो वृ॑त्र॒हन्त॑मो वि॒द इन्द्र॑: श॒तक्र॑तुः । उप॑ नो॒ हरि॑भिः सु॒तम् ॥
द्विता यो वृत्रहन्तमो विद इन्द्रः शतक्रतुः । उप नो हरिभिः सुतम् ॥
dvitā yo vṛtrahantamo vida indraḥ śatakratuḥ | upa no haribhiḥ sutam ||

English translation:

Indra, Śatakratu, mightiest slayer of Vṛtra, you whose power is known in a two-fold way, come withyour steeds to our effused libation.”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

Whose power is known in a two-fold way: i.e., you are known in your terribleform as the slayer of Vṛtra, etc., and in your merciful form as the protector of the world

Details:

Ṛṣi (sage/seer): sukakṣaḥ [sukakṣa];
Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): gāyatrī;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

द्वि॒ता । यः । वृ॒त्र॒हन्ऽत॑मः । वि॒दे । इन्द्रः॑ । श॒तऽक्र॑तुः । उप॑ । नः॒ । हरि॑ऽभिः । सु॒तम् ॥
द्विता । यः । वृत्रहन्तमः । विदे । इन्द्रः । शतक्रतुः । उप । नः । हरिभिः । सुतम् ॥
dvitā | yaḥ | vṛtrahan-tamaḥ | vide | indraḥ | śata-kratuḥ | upa | naḥ | hari-bhiḥ | sutam

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 8.93.32 English analysis of grammar]

dvitā

[adverb]

“again.”

yo < yaḥ < yad

[noun], nominative, singular, masculine

“who; which; yat [pronoun].”

vṛtrahantamo < vṛtra

[noun], masculine

“enemy.”

vṛtrahantamo < hantamaḥ < hantama

[noun], nominative, singular, masculine

“killing.”

vida < vide < vid

[verb], singular, Present indikative

“know; diagnose; perceive; know; accord; notice; deem; mind; learn; specify; watch; recognize; detect; call.”

indraḥ < indra

[noun], nominative, singular, masculine

“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”

śatakratuḥ < śatakratu

[noun], nominative, singular, masculine

“Indra.”

upa

[adverb]

“towards; on; next.”

no < naḥ < mad

[noun], genitive, plural

“I; mine.”

haribhiḥ < hari

[noun], instrumental, plural, masculine

“Vishnu; monkey; Krishna; horse; lion; Indra; Hari; Surya; Hari; haritāla; Hari; snake; frog.”

sutam < suta

[noun], accusative, singular, masculine

“Soma.”

Like what you read? Consider supporting this website: