Rig Veda (translation and commentary)
by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382
The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...
Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.
Rig Veda 8.93.21
Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:
अ॒भी षु ण॒स्त्वं र॒यिं म॑न्दसा॒नः स॑ह॒स्रिण॑म् । प्र॒य॒न्ता बो॑धि दा॒शुषे॑ ॥
अभी षु णस्त्वं रयिं मन्दसानः सहस्रिणम् । प्रयन्ता बोधि दाशुषे ॥
abhī ṣu ṇas tvaṃ rayim mandasānaḥ sahasriṇam | prayantā bodhi dāśuṣe ||
English translation:
“Rejoicing (in our oblations), bring us wealth a thousandfold; remember that you are the giver to yourvotary.”
Details:
Ṛṣi (sage/seer): sukakṣaḥ [sukakṣa];Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): nicṛdgāyatrī ;
Svara (tone/note): Swar;
Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:
अ॒भि । सु । नः॒ । त्वम् । र॒यिम् । म॒न्द॒सा॒नः । स॒ह॒स्रिण॑म् । प्र॒ऽय॒न्ता । बो॒धि॒ । दा॒शुषे॑ ॥
अभि । सु । नः । त्वम् । रयिम् । मन्दसानः । सहस्रिणम् । प्रयन्ता । बोधि । दाशुषे ॥
abhi | su | naḥ | tvam | rayim | mandasānaḥ | sahasriṇam | pra-yantā | bodhi | dāśuṣe
Multi-layer Annotation of the Ṛgveda
[Rigveda 8.93.21 English analysis of grammar]
[adverb]
“towards; on.”
[adverb]
“very; well; good; nicely; beautiful; su; early; quite.”
[noun], accusative, plural
“I; mine.”
[noun], nominative, singular
“you.”
[noun], accusative, singular, masculine
“wealth; property.”
[verb noun], nominative, singular
“rejoice; exhilarate.”
[noun], accusative, singular, masculine
“thousandfold.”
[verb], singular, periphrast. future
“give; emit; send; transmit.”
[verb], singular, Aorist imperative
“become; be; originate; transform; happen; result; exist; be born; be; be; come to life; grow; elapse; come to mind; thrive; become; impend; show; conceive; understand; stand; constitute; serve; apply; behave.”
[verb noun], dative, singular
“sacrifice; give.”