Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 8.93.13

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

त्वमे॒तद॑धारयः कृ॒ष्णासु॒ रोहि॑णीषु च । परु॑ष्णीषु॒ रुश॒त्पय॑: ॥
त्वमेतदधारयः कृष्णासु रोहिणीषु च । परुष्णीषु रुशत्पयः ॥
tvam etad adhārayaḥ kṛṣṇāsu rohiṇīṣu ca | paruṣṇīṣu ruśat payaḥ ||

English translation:

“It is you that keep this bright milk in the black, red, and spotted cows.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): sukakṣaḥ [sukakṣa];
Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): nicṛdgāyatrī ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

त्वम् । ए॒तत् । अ॒धा॒र॒यः॒ । कृ॒ष्णासु॑ । रोहि॑णीषु । च॒ । परु॑ष्णीषु । रुश॑त् । पयः॑ ॥
त्वम् । एतत् । अधारयः । कृष्णासु । रोहिणीषु । च । परुष्णीषु । रुशत् । पयः ॥
tvam | etat | adhārayaḥ | kṛṣṇāsu | rohiṇīṣu | ca | paruṣṇīṣu | ruśat | payaḥ

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 8.93.13 English analysis of grammar]

tvam < tvad

[noun], nominative, singular

“you.”

etad < etat < etad

[noun], accusative, singular, neuter

“this; he,she,it (pers. pron.); etad [word].”

adhārayaḥ < dhāray < √dhṛ

[verb], singular, Imperfect

“keep; sustain; put; hold; wear; hold; carry; keep alive; suppress; preserve; remember; stow; stop; have; fill into; endure; support; understand; fixate; govern; restrain.”

kṛṣṇāsu < kṛṣṇa

[noun], locative, plural, feminine

“black; dark; dark; blue; black.”

rohiṇīṣu < rohiṇī

[noun], locative, plural, feminine

“Rohiṇī; Terminalia chebula Retz.; rohiṇī; Rohiṇī; rohiṇī; cow.”

ca

[adverb]

“and; besides; then; now; even.”

paruṣṇīṣu < paruṣṇī

[noun], locative, plural, feminine

“Paruṣṇī.”

ruśat

[noun], accusative, singular, neuter

“white; bright; bright.”

payaḥ < payas

[noun], accusative, singular, neuter

“milk; milky juice; water; fluid; juice; payas [word]; drink.”

Like what you read? Consider supporting this website: