Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 8.93.5

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

यद्वा॑ प्रवृद्ध सत्पते॒ न म॑रा॒ इति॒ मन्य॑से । उ॒तो तत्स॒त्यमित्तव॑ ॥
यद्वा प्रवृद्ध सत्पते न मरा इति मन्यसे । उतो तत्सत्यमित्तव ॥
yad vā pravṛddha satpate na marā iti manyase | uto tat satyam it tava ||

English translation:

“When, swelling in your might, lord of the good, you think, 'I shall not die', that thought of yours is indeedtrue.”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

Lord of the good: lord of the nakṣatras

Details:

Ṛṣi (sage/seer): sukakṣaḥ [sukakṣa];
Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): gāyatrī;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

यत् । वा॒ । प्र॒ऽवृ॒द्ध॒ । स॒त्ऽप॒ते॒ । न । म॒रै॒ । इति॑ । मन्य॑से । उ॒तो इति॑ । तत् । स॒त्यम् । इत् । तव॑ ॥
यत् । वा । प्रवृद्ध । सत्पते । न । मरै । इति । मन्यसे । उतो इति । तत् । सत्यम् । इत् । तव ॥
yat | vā | pra-vṛddha | sat-pate | na | marai | iti | manyase | uto iti | tat | satyam | it | tava

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 8.93.5 English analysis of grammar]

yad < yat

[adverb]

“once [when]; because; that; if; how.”

[adverb]

“or; optionally; either.”

pravṛddha < pravṛdh < √vṛdh

[verb noun], vocative, singular

“increase; develop; advance.”

satpate < satpati

[noun], vocative, singular, masculine

“Indra.”

na

[adverb]

“not; like; no; na [word].”

marā < marai < mṛ

[verb], singular, Present conjunctive (subjunctive)

“mṛ; die; disappear; go out.”

iti

[adverb]

“thus; so; iti [word].”

manyase < man

[verb], singular, Present indikative

“think of; name; believe; teach; honor; deem; recommend; approve; think; define; call; respect; believe; enumerate; understand; see; describe.”

uto < uta

[adverb]

“and; besides; uta [indecl.]; similarly; alike; even.”

uto < u

[adverb]

“ukāra; besides; now; indeed; u.”

tat < tad

[noun], nominative, singular, neuter

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

satyam < satya

[noun], nominative, singular, neuter

“true; real; real; faithful; good.”

it < id

[adverb]

“indeed; assuredly; entirely.”

tava < tvad

[noun], genitive, singular

“you.”

Like what you read? Consider supporting this website: