Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Rig Veda 8.92.16

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

यस्ते॑ नू॒नं श॑तक्रत॒विन्द्र॑ द्यु॒म्नित॑मो॒ मद॑: । तेन॑ नू॒नं मदे॑ मदेः ॥
यस्ते नूनं शतक्रतविन्द्र द्युम्नितमो मदः । तेन नूनं मदे मदेः ॥
yas te nūnaṃ śatakratav indra dyumnitamo madaḥ | tena nūnam made madeḥ ||

English translation:

“Rejoice us, Indra, Śatakratu, as you rejoice in that most glorious exhilaration of the Soma.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): śrutakakṣaḥ sukakṣo vā [śrutakakṣa sukakṣa vā];
Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): gāyatrī;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

यः । ते॒ । नू॒नम् । श॒त॒क्र॒तो॒ इति॑ शतऽक्रतो । इन्द्र॑ । द्यु॒म्निऽत॑मः । मदः॑ । तेन॑ । नू॒नम् । मदे॑ । म॒देः॒ ॥
यः । ते । नूनम् । शतक्रतो इति शतक्रतो । इन्द्र । द्युम्नितमः । मदः । तेन । नूनम् । मदे । मदेः ॥
yaḥ | te | nūnam | śatakrato itiśata-krato | indra | dyumni-tamaḥ | madaḥ | tena | nūnam | made | madeḥ

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 8.92.16 English analysis of grammar]

yas < yaḥ < yad

[noun], nominative, singular, masculine

“who; which; yat [pronoun].”

te < tvad

[noun], genitive, singular

“you.”

nūnaṃ < nūnam

[adverb]

“now; surely; immediately; just.”

śatakratav < śatakrato < śatakratu

[noun], vocative, singular, masculine

“Indra.”

indra

[noun], vocative, singular, masculine

“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”

dyumnitamo < dyumnitamaḥ < dyumnitama

[noun], nominative, singular, masculine

madaḥ < mada

[noun], nominative, singular, masculine

“drunkenness; mada; estrus; excitement; sexual arousal; alcohol; musth; mad; mada; ecstasy; pride; drink; joy; arrogance; vivification.”

tena < tad

[noun], instrumental, singular, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

nūnam

[adverb]

“now; surely; immediately; just.”

made < mada

[noun], locative, singular, masculine

“drunkenness; mada; estrus; excitement; sexual arousal; alcohol; musth; mad; mada; ecstasy; pride; drink; joy; arrogance; vivification.”

madeḥ < mad

[verb], singular, Present optative

“rut; intoxicate; delight; revel; rejoice; drink; ramp; exult.”

Like what you read? Consider supporting this website: