Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 8.92.5

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

तम्व॒भि प्रार्च॒तेन्द्रं॒ सोम॑स्य पी॒तये॑ । तदिद्ध्य॑स्य॒ वर्ध॑नम् ॥
तम्वभि प्रार्चतेन्द्रं सोमस्य पीतये । तदिद्ध्यस्य वर्धनम् ॥
tam v abhi prārcatendraṃ somasya pītaye | tad id dhy asya vardhanam ||

English translation:

“Loudly praise that Indra that he may drink the Soma-- it is this which gives him strength.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): śrutakakṣaḥ sukakṣo vā [śrutakakṣa sukakṣa vā];
Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): svarāḍārcīgāyatrī ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

तम् । ऊँ॒ इति॑ । अ॒भि । प्र । अ॒र्च॒त॒ । इन्द्र॑म् । सोम॑स्य । पी॒तये॑ । तत् । इत् । हि । अ॒स्य॒ । वर्ध॑नम् ॥
तम् । ऊँ इति । अभि । प्र । अर्चत । इन्द्रम् । सोमस्य । पीतये । तत् । इत् । हि । अस्य । वर्धनम् ॥
tam | oṃ iti | abhi | pra | arcata | indram | somasya | pītaye | tat | it | hi | asya | vardhanam

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 8.92.5 English analysis of grammar]

tam < tad

[noun], accusative, singular, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

v < u

[adverb]

“ukāra; besides; now; indeed; u.”

abhi

[adverb]

“towards; on.”

prārcatendraṃ < prārcata < prārc < √arc

[verb], plural, Present imperative

prārcatendraṃ < indram < indra

[noun], accusative, singular, masculine

“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”

somasya < soma

[noun], genitive, singular, masculine

“Soma; moon; soma [word]; Candra.”

pītaye <

[verb noun]

“drink; gulp; soak; drink; suck; inhale.”

tad < tat < tad

[noun], nominative, singular, neuter

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

iddhy < id

[adverb]

“indeed; assuredly; entirely.”

iddhy < hi

[adverb]

“because; indeed; for; therefore; hi [word].”

asya < idam

[noun], genitive, singular, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); here.”

vardhanam < vardhana

[noun], nominative, singular, neuter

“increase; increase.”

Like what you read? Consider supporting this website: