Rig Veda (translation and commentary)
by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382
The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...
Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.
Rig Veda 8.85.7
Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:
यु॒ञ्जाथां॒ रास॑भं॒ रथे॑ वी॒ड्व॑ङ्गे वृषण्वसू । मध्व॒: सोम॑स्य पी॒तये॑ ॥
युञ्जाथां रासभं रथे वीड्वङ्गे वृषण्वसू । मध्वः सोमस्य पीतये ॥
yuñjāthāṃ rāsabhaṃ rathe vīḍvaṅge vṛṣaṇvasū | madhvaḥ somasya pītaye ||
English translation:
“You who possess showering wealth, yoke the ass to your firmly built chariot, that you may drink theexhilarating Soma.”
Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya
The verse is addressed to the Aśvins or the Adhvaryu priest and the sacrificer; or to thesacrificer and his wife
Details:
Ṛṣi (sage/seer): kṛṣṇaḥ [kṛṣṇa];Devatā (deity/subject-matter): aśvinau ;
Chandas (meter): nicṛdgāyatrī ;
Svara (tone/note): Swar;
Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:
यु॒ञ्जाथा॑म् । रास॑भम् । रथे॑ । वी॒ळुऽअ॑ङ्गे । वृ॒ष॒ण्व॒सू॒ इति॑ वृषण्ऽवसू । मध्वः॑ । सोम॑स्य । पी॒तये॑ ॥
युञ्जाथाम् । रासभम् । रथे । वीळुअङ्गे । वृषण्वसू इति वृषण्वसू । मध्वः । सोमस्य । पीतये ॥
yuñjāthām | rāsabham | rathe | vīḷu-aṅge | vṛṣaṇvasūitivṛṣaṇ-vasū | madhvaḥ | somasya | pītaye
Multi-layer Annotation of the Ṛgveda
[Rigveda 8.85.7 English analysis of grammar]
[verb], dual, Present imperative
“mix; use; endow; yoke; accompany; to practice Yoga; connect; hire; administer; compound; affect; add; concentrate; unite; join; prosecute; combine; supply; compound; attach to; appoint; fill; process; mobilize; mount; complement; eat; join; treat; coincide; affect; challenge.”
[noun], accusative, singular, masculine
“ass; domestic ass.”
[noun], locative, singular, masculine
“chariot; warrior; ratha [word]; Dalbergia oojeinensis; rattan.”
[noun]
“hard; firm.”
[noun], locative, singular, masculine
“body part; body; part; limb; extremity; Vedāṅga; section; root; army unit; aṅga [word]; subsection; aṅgamantra; part; body; ingredient.”
[noun], vocative, dual, masculine
“affluent.”
[noun], genitive, singular, masculine
“sweet; deft.”
[noun], genitive, singular, masculine
“Soma; moon; soma [word]; Candra.”
[verb noun]
“drink; gulp; soak; drink; suck; inhale.”