Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 8.83.3

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

अति॑ नो विष्पि॒ता पु॒रु नौ॒भिर॒पो न प॑र्षथ । यू॒यमृ॒तस्य॑ रथ्यः ॥
अति नो विष्पिता पुरु नौभिरपो न पर्षथ । यूयमृतस्य रथ्यः ॥
ati no viṣpitā puru naubhir apo na parṣatha | yūyam ṛtasya rathyaḥ ||

English translation:

“Charioteers of the sacrifice, do you conduct us through the many wide- spread (forces of our enemies)as in ships across the waters.”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

Conduct our (sacrifices) to completion through the many widespread (forces ofour enemies)

Details:

Ṛṣi (sage/seer): kusīdī kāṇvaḥ [kusīdī kāṇva];
Devatā (deity/subject-matter): viśvedevā:;
Chandas (meter): nicṛdgāyatrī ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

अति॑ । नः॒ । वि॒ष्पि॒ता । पु॒रु । नौ॒भिः । अ॒पः । न । प॒र्ष॒थ॒ । यू॒यम् । ऋ॒तस्य॑ । र॒थ्य्शः॒ ॥
अति । नः । विष्पिता । पुरु । नौभिः । अपः । न । पर्षथ । यूयम् । ऋतस्य । रथ्य्शः ॥
ati | naḥ | viṣpitā | puru | naubhiḥ | apaḥ | na | parṣatha | yūyam | ṛtasya | rathyśaḥ

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 8.83.3 English analysis of grammar]

ati

[adverb]

“very; excessively; beyond; excessively.”

no < naḥ < mad

[noun], accusative, plural

“I; mine.”

viṣpitā < viṣpita

[noun], accusative, plural, neuter

“difficulty.”

puru

[noun], accusative, singular, neuter

“many; much(a); very.”

naubhir < naubhiḥ < nau

[noun], instrumental, plural, feminine

“ship; boat; nau [word].”

apo < apaḥ < ap

[noun], accusative, plural, feminine

“water; body of water; water; ap [word]; juice; jala.”

na

[adverb]

“not; like; no; na [word].”

parṣatha < pṛ

[verb], plural, Aorist conj./subj.

“protect; promote; rescue; help.”

yūyam < tvad

[noun], nominative, plural

“you.”

ṛtasya < ṛta

[noun], genitive, singular, neuter

“truth; order; fixed order; ṛta [word]; law; custom; custom.”

rathyaḥ < rathī

[noun], nominative, plural, masculine

Like what you read? Consider supporting this website: