Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 8.81.1

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

आ तू न॑ इन्द्र क्षु॒मन्तं॑ चि॒त्रं ग्रा॒भं सं गृ॑भाय । म॒हा॒ह॒स्ती दक्षि॑णेन ॥
आ तू न इन्द्र क्षुमन्तं चित्रं ग्राभं सं गृभाय । महाहस्ती दक्षिणेन ॥
ā tū na indra kṣumantaṃ citraṃ grābhaṃ saṃ gṛbhāya | mahāhastī dakṣiṇena ||

English translation:

Indra, lord of the mighty hand, do you seize for us with your right hand marvellous praise-exciting(riches), worthy to be seized.”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

Kṣumantam = śabdamantam stutyam;

Grābham = grahaṇārham, thethunderbolt

Details:

Ṛṣi (sage/seer): kusīdī kāṇvaḥ [kusīdī kāṇva];
Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): gāyatrī;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

आ । तु । नः॒ । इ॒न्द्र॒ । क्षु॒ऽमन्त॑म् । चि॒त्रम् । ग्रा॒भम् । सम् । गृ॒भ॒य॒ । म॒हा॒ऽह॒स्ती । दक्षि॑णेन ॥
आ । तु । नः । इन्द्र । क्षुमन्तम् । चित्रम् । ग्राभम् । सम् । गृभय । महाहस्ती । दक्षिणेन ॥
ā | tu | naḥ | indra | kṣu-mantam | citram | grābham | sam | gṛbhaya | mahāhastī | dakṣiṇena

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 8.81.1 English analysis of grammar]

ā

[adverb]

“towards; ākāra; until; ā; since; according to; ā [suffix].”

< tu

[adverb]

“now; then; but; and; now; however; then; then; surely.”

na < naḥ < mad

[noun], dative, plural

“I; mine.”

indra

[noun], vocative, singular, masculine

“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”

kṣumantaṃ < kṣumantam < kṣumat

[noun], accusative, singular, masculine

citraṃ < citram < citra

[noun], accusative, singular, masculine

“manifold; extraordinary; beautiful; divers(a); varicolored; bright; bright; bright; outstanding; agitated; aglitter(p); brilliant; painted; obvious; patched; bizarre.”

grābhaṃ < grābham < grābha

[noun], accusative, singular, masculine

saṃ < sam

[adverb]

“sam; together; together; saṃ.”

gṛbhāya < gṛbhāy < √grah

[verb], singular, Present imperative

“accept.”

mahāhastī < mahā < mahat

[noun]

“large; eminent; great; loud; dangerous; strong; long; high; much(a); mahant [word]; ample; very; great; adult; important; dark; high; abundant; violent; remarkable; mighty; big; long.”

mahāhastī < hastī < hastin

[noun], nominative, singular, masculine

dakṣiṇena < dakṣiṇa

[noun], instrumental, singular, masculine

“southern; right; south; southerly; dakṣiṇa [word]; sincere; clockwise; deft.”

Like what you read? Consider supporting this website: