Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 8.79.2

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

अ॒भ्यू॑र्णोति॒ यन्न॒ग्नं भि॒षक्ति॒ विश्वं॒ यत्तु॒रम् । प्रेम॒न्धः ख्य॒न्निः श्रो॒णो भू॑त् ॥
अभ्यूर्णोति यन्नग्नं भिषक्ति विश्वं यत्तुरम् । प्रेमन्धः ख्यन्निः श्रोणो भूत् ॥
abhy ūrṇoti yan nagnam bhiṣakti viśvaṃ yat turam | prem andhaḥ khyan niḥ śroṇo bhūt ||

English translation:

“He covers what is naked, he heals all that is sick, the blind sees, the lame walks.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): kṛtnurbhārgavaḥ [kṛtnurbhārgava];
Devatā (deity/subject-matter): somaḥ ;
Chandas (meter): nicṛdgāyatrī ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

अ॒भि । ऊ॒र्णो॒ति॒ । यत् । न॒ग्नम् । भि॒षक्ति॑ । विश्व॑म् । यत् । तु॒रम् । प्र । ई॒म् । अ॒न्धः । ख्य॒त् । निः । श्रो॒णः । भू॒त् ॥
अभि । ऊर्णोति । यत् । नग्नम् । भिषक्ति । विश्वम् । यत् । तुरम् । प्र । ईम् । अन्धः । ख्यत् । निः । श्रोणः । भूत् ॥
abhi | ūrṇoti | yat | nagnam | bhiṣakti | viśvam | yat | turam | pra | īm | andhaḥ | khyat | niḥ | śroṇaḥ | bhūt

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 8.79.2 English analysis of grammar]

abhy < abhi

[adverb]

“towards; on.”

ūrṇoti < vṛ

[verb], singular, Present indikative

“surround; accompany; cover; cover; obstruct; check; spread; envelop.”

yan < yat < yad

[noun], nominative, singular, neuter

“who; which; yat [pronoun].”

nagnam < nagna

[noun], nominative, singular, neuter

“bare; nagna [word].”

bhiṣakti < _ < √_

[?]

“_”

viśvaṃ < viśvam < viśva

[noun], accusative, singular, neuter

“all(a); whole; complete; each(a); viśva [word]; completely; wholly.”

yat < yad

[noun], nominative, singular, neuter

“who; which; yat [pronoun].”

turam < tura

[noun], nominative, singular, neuter

prem < pra

[adverb]

“towards; ahead.”

prem < īm < īṃ

[adverb]

andhaḥ < andha

[noun], nominative, singular, masculine

“blind; andha [word]; andha; blind; complete; dark.”

khyan < khyat < khyā

[verb], singular, Aorist inj. (proh.)

“name; describe; call; enumerate; watch; know.”

niḥ

[adverb]

“niḥ; away; out; without.”

śroṇo < śroṇaḥ < śroṇa

[noun], nominative, singular, masculine

“crippled.”

bhūt < bhū

[verb], singular, Aorist inj. (proh.)

“become; be; originate; transform; happen; result; exist; be born; be; be; come to life; grow; elapse; come to mind; thrive; become; impend; show; conceive; understand; stand; constitute; serve; apply; behave.”

Like what you read? Consider supporting this website: