Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 8.70.11

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

अ॒न्यव्र॑त॒ममा॑नुष॒मय॑ज्वान॒मदे॑वयुम् । अव॒ स्वः सखा॑ दुधुवीत॒ पर्व॑तः सु॒घ्नाय॒ दस्युं॒ पर्व॑तः ॥
अन्यव्रतममानुषमयज्वानमदेवयुम् । अव स्वः सखा दुधुवीत पर्वतः सुघ्नाय दस्युं पर्वतः ॥
anyavratam amānuṣam ayajvānam adevayum | ava svaḥ sakhā dudhuvīta parvataḥ sughnāya dasyum parvataḥ ||

English translation:

“May your friend, Parvata, hurl down from heaven him who follows other rites, the enemy of men, himwho offers no sacrifice and who worships not the gods; may Parvata hurl the Dasyu down to the storm smiter(death).”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

Parvata: (RV 1.122.3): Parjanya; (RV 7.37.8): a god, a friend of INdra; here, he is a ṛṣi, a friend of Indra,tava sakhi bhūtaḥ Parvata ṛṣiḥ; enemy of men: amānuṣam = the enemy of the men who sacrifice to Indra

Details:

Ṛṣi (sage/seer): puruhanmā;
Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): bṛhatī ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

अ॒न्यऽव्र॑तम् । अमा॑नुषम् । अय॑ज्वानम् । अदे॑वऽयुम् । अव॑ । स्वः । सखा॑ । दु॒धु॒वी॒त॒ । पर्व॑तः । सु॒ऽघ्नाय॑ । दस्यु॑म् । पर्व॑तः ॥
अन्यव्रतम् । अमानुषम् । अयज्वानम् । अदेवयुम् । अव । स्वः । सखा । दुधुवीत । पर्वतः । सुघ्नाय । दस्युम् । पर्वतः ॥
anya-vratam | amānuṣam | ayajvānam | adeva-yum | ava | svaḥ | sakhā | dudhuvīta | parvataḥ | su-ghnāya | dasyum | parvataḥ

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 8.70.11 English analysis of grammar]

anyavratam < anya

[noun]

“other; another(a); remaining; different; anya [word]; other than; more(a); fresh; any(a).”

anyavratam < vratam < vrata

[noun], accusative, singular, masculine

“vrata (vote); commandment; law; oath; command; rule; custom; vrata [word]; rule; behavior.”

amānuṣam < a

[adverb]

“not; akāra; a [taddhita]; a [word]; a; a.”

amānuṣam < mānuṣam < mānuṣa

[noun], accusative, singular, masculine

“human.”

ayajvānam < a

[adverb]

“not; akāra; a [taddhita]; a [word]; a; a.”

ayajvānam < yajvānam < yajvan

[noun], accusative, singular, masculine

adevayum < a

[adverb]

“not; akāra; a [taddhita]; a [word]; a; a.”

adevayum < devayum < devayu

[noun], accusative, singular, masculine

“devout; devoted.”

ava

[adverb]

“down.”

svaḥ < sva

[noun], nominative, singular, masculine

“own(a); respective(a); akin(p); sva [word]; individual; present(a); independent.”

sakhā < sakhi

[noun], nominative, singular, masculine

“friend; companion; sakhi [word].”

dudhuvīta < dhū

[verb], singular, Perfect optative

“shake; remove; chase away.”

parvataḥ < parvata

[noun], nominative, singular, masculine

“mountain; Parvata; parvata [word]; Parvata; Parvata; rock; height.”

sughnāya < su

[adverb]

“very; well; good; nicely; beautiful; su; early; quite.”

sughnāya < ghnāya < ghna

[noun], dative, singular, neuter

“fight; killing.”

dasyum < dasyu

[noun], accusative, singular, masculine

“savage; outcast; mugger.”

parvataḥ < parvata

[noun], nominative, singular, masculine

“mountain; Parvata; parvata [word]; Parvata; Parvata; rock; height.”

Like what you read? Consider supporting this website: