Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 8.70.10

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

त्वं न॑ इन्द्र ऋत॒युस्त्वा॒निदो॒ नि तृ॑म्पसि । मध्ये॑ वसिष्व तुविनृम्णो॒र्वोर्नि दा॒सं शि॑श्नथो॒ हथै॑: ॥
त्वं न इन्द्र ऋतयुस्त्वानिदो नि तृम्पसि । मध्ये वसिष्व तुविनृम्णोर्वोर्नि दासं शिश्नथो हथैः ॥
tvaṃ na indra ṛtayus tvānido ni tṛmpasi | madhye vasiṣva tuvinṛmṇorvor ni dāsaṃ śiśnatho hathaiḥ ||

English translation:

Indra, who delights in offerings, you satisfy us abundantly with (the possession of him) who despisesyou; O you possessed of vast wealth, shelter us between your thighs; you smite down the Dāsa with yourblows.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): puruhanmā;
Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): ārcīsvarāḍbṛhatī ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

त्वम् । नः॒ । इ॒न्द्र॒ । ऋ॒त॒ऽयुः । त्वा॒ऽनिदः॑ । नि । तृ॒म्प॒सि॒ । मध्ये॑ । व॒सि॒ष्व॒ । तु॒वि॒ऽनृ॒म्ण॒ । ऊ॒र्वोः । नि । दा॒सम् । शि॒श्न॒थः॒ । हथैः॑ ॥
त्वम् । नः । इन्द्र । ऋतयुः । त्वानिदः । नि । तृम्पसि । मध्ये । वसिष्व । तुविनृम्ण । ऊर्वोः । नि । दासम् । शिश्नथः । हथैः ॥
tvam | naḥ | indra | ṛta-yuḥ | tvānidaḥ | ni | tṛmpasi | madhye | vasiṣva | tuvi-nṛmṇa | ūrvoḥ | ni | dāsam | śiśnathaḥ | hathaiḥ

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 8.70.10 English analysis of grammar]

tvaṃ < tvam < tvad

[noun], nominative, singular

“you.”

na < naḥ < mad

[noun], dative, plural

“I; mine.”

indra < indraḥ < indra

[noun], nominative, singular, masculine

“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”

ṛtayus < ṛtayuḥ < ṛtayu

[noun], nominative, singular, masculine

tvānido < tvānidaḥ < tvānid

[noun], accusative, plural, masculine

ni

[adverb]

“back; down.”

tṛmpasi < tṛp

[verb], singular, Present indikative

“satiate; enjoy; delight.”

madhye < madhya

[noun], locative, singular, neuter

“midst; center; cavity; inside; middle; center; waist; group; pulp; torso; time interval; area; series; madhya [word]; Madhya; noon; middle; middle age; span; belly.”

vasiṣva < vas

[verb], singular, Present imperative

“wear.”

tuvinṛmṇorvor < tuvi

[noun]

“mighty; very; diverse; much(a); many.”

tuvinṛmṇorvor < nṛmṇa

[noun], vocative, singular, masculine

“manhood; power.”

tuvinṛmṇorvor < ūrvoḥ < ūru

[noun], genitive, dual, masculine

“thigh; ūru [word]; ūru; shank.”

ni

[adverb]

“back; down.”

dāsaṃ < dāsam < dāsa

[noun], accusative, singular, masculine

“slave; Dāsa; servant; savage; Shudra.”

śiśnatho < śiśnathaḥ < śnath

[verb], singular, Aorist inj. (proh.)

“pierce; kill.”

hathaiḥ < hatha

[noun], instrumental, plural, masculine

“blow.”

Like what you read? Consider supporting this website: