Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 8.69.2

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

न॒दं व॒ ओद॑तीनां न॒दं योयु॑वतीनाम् । पतिं॑ वो॒ अघ्न्या॑नां धेनू॒नामि॑षुध्यसि ॥
नदं व ओदतीनां नदं योयुवतीनाम् । पतिं वो अघ्न्यानां धेनूनामिषुध्यसि ॥
nadaṃ va odatīnāṃ nadaṃ yoyuvatīnām | patiṃ vo aghnyānāṃ dhenūnām iṣudhyasi ||

English translation:

“(Invoke) for yourselves the author of the dawns, (I invoke) for you the roarer of the rivers; (I invoke) foryou the lord of the inviolable ones; (O sacrificer), you desire kine.”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

Author of the dawns: anda = utpādaka; Indrais called he author of the dawns as being identified with the sun, as one of the twelve Ādityas; inviolable ones:aghnyānām = cows

Details:

Ṛṣi (sage/seer): priyamedhaḥ [priyamedha];
Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): nicṛduṣṇik ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

न॒दम् । वः॒ । ओद॑तीनाम् । न॒दम् । योयु॑वतीनाम् । पति॑म् । वः॒ । अघ्न्या॑नाम् । धे॒नू॒नाम् । इ॒षु॒ध्य॒सि॒ ॥
नदम् । वः । ओदतीनाम् । नदम् । योयुवतीनाम् । पतिम् । वः । अघ्न्यानाम् । धेनूनाम् । इषुध्यसि ॥
nadam | vaḥ | odatīnām | nadam | yoyuvatīnām | patim | vaḥ | aghnyānām | dhenūnām | iṣudhyasi

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 8.69.2 English analysis of grammar]

nadaṃ < nadam < nada

[noun], accusative, singular, masculine

“river; nad; roarer; stallion.”

va < vaḥ < tvad

[noun], genitive, plural

“you.”

odatīnāṃ < odatīnām < odatī

[noun], genitive, plural, feminine

nadaṃ < nadam < nada

[noun], accusative, singular, masculine

“river; nad; roarer; stallion.”

yoyuvatīnām < yoyu < √yu

[verb noun], genitive, plural

patiṃ < patim < pati

[noun], accusative, singular, masculine

“husband; overlord; king; deity; īśvara; ruler; pati [word]; commanding officer; leader; owner; mayor; lord.”

vo < vaḥ < tvad

[noun], genitive, plural

“you.”

aghnyānāṃ < aghnyānām < aghnyā

[noun], genitive, plural, feminine

“cow.”

dhenūnām < dhenu

[noun], genitive, plural, feminine

“cow; dhenu [word]; milk.”

iṣudhyasi < iṣudhy

[verb], singular, Present indikative

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: