Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 8.66.15

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

सोम॒ इद्व॑: सु॒तो अ॑स्तु॒ कल॑यो॒ मा बि॑भीतन । अपेदे॒ष ध्व॒स्माय॑ति स्व॒यं घै॒षो अपा॑यति ॥
सोम इद्वः सुतो अस्तु कलयो मा बिभीतन । अपेदेष ध्वस्मायति स्वयं घैषो अपायति ॥
soma id vaḥ suto astu kalayo mā bibhītana | aped eṣa dhvasmāyati svayaṃ ghaiṣo apāyati ||

English translation:

“Let your effused Soma be only (for Indra); O sons of Kali, fear not; that malignant (spirit) departs, of hisown accord he departs.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): kaliḥ pragāthaḥ [kali pragātha];
Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): anuṣṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

सोमः॑ । इत् । वः॒ । सु॒तः । अ॒स्तु॒ । कल॑यः । मा । बि॒भी॒त॒न॒ । अप॑ । इत् । ए॒षः ध्व॒स्मा । अ॒य॒ति॒ । स्व॒यम् । घ॒ । ए॒षः । अप॑ । अ॒य॒ति॒ ॥
सोमः । इत् । वः । सुतः । अस्तु । कलयः । मा । बिभीतन । अप । इत् । एषः ध्वस्मा । अयति । स्वयम् । घ । एषः । अप । अयति ॥
somaḥ | it | vaḥ | sutaḥ | astu | kalayaḥ | mā | bibhītana | apa | it | eṣaḥ dhvasmā | ayati | svayam | gha | eṣaḥ | apa | ayati

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 8.66.15 English analysis of grammar]

soma < somaḥ < soma

[noun], nominative, singular, masculine

“Soma; moon; soma [word]; Candra.”

id

[adverb]

“indeed; assuredly; entirely.”

vaḥ < tvad

[noun], genitive, plural

“you.”

suto < sutaḥ < su

[verb noun], nominative, singular

“press out; su.”

astu < as

[verb], singular, Present imperative

“be; exist; become; originate; happen; result; be; dwell; be born; stay; be; equal; exist; transform.”

kalayo < kalayaḥ < kali

[noun], vocative, plural, masculine

“Kali; kali; discord; kali [word]; belleric myrobalan; trouble; quarrel.”

[adverb]

“not.”

bibhītana < bhī

[verb], plural, Present imperative

“fear; fear.”

aped < apa

[adverb]

“away.”

aped < id

[adverb]

“indeed; assuredly; entirely.”

eṣa < etad

[noun], nominative, singular, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); etad [word].”

dhvasmāyati < dhvasmā < dhvasman

[noun], nominative, singular, masculine

dhvasmāyati < ayati < i

[verb], singular, Present conjunctive (subjunctive)

“go; travel; enter (a state); return; walk; continue; reach; ask.”

svayaṃ < svayam

[adverb]

“personally; spontaneously; svayam [word]; voluntarily.”

ghaiṣo < gha

[adverb]

ghaiṣo < eṣaḥ < etad

[noun], nominative, singular, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); etad [word].”

apāyati < ape < √i

[verb], singular, Present conjunctive (subjunctive)

“disappear; leave; deviate; want; dislodge.”

Like what you read? Consider supporting this website: