Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 8.64.1

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

उत्त्वा॑ मन्दन्तु॒ स्तोमा॑: कृणु॒ष्व राधो॑ अद्रिवः । अव॑ ब्रह्म॒द्विषो॑ जहि ॥
उत्त्वा मन्दन्तु स्तोमाः कृणुष्व राधो अद्रिवः । अव ब्रह्मद्विषो जहि ॥
ut tvā mandantu stomāḥ kṛṇuṣva rādho adrivaḥ | ava brahmadviṣo jahi ||

English translation:

“May our praises exhilarate you, thunderer, make food for us, destroy the haters of the brāhmaṇas.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): pragāthaḥ kāṇvaḥ [pragātha kāṇva];
Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): nicṛdgāyatrī ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

उत् । त्वा॒ । म॒न्द॒न्तु॒ । स्तोमाः॑ । कृ॒णु॒ष्व । राधः॑ । अ॒द्रि॒ऽवः॒ । अव॑ । ब्र॒ह्म॒ऽद्विषः॑ । ज॒हि॒ ॥
उत् । त्वा । मन्दन्तु । स्तोमाः । कृणुष्व । राधः । अद्रिवः । अव । ब्रह्मद्विषः । जहि ॥
ut | tvā | mandantu | stomāḥ | kṛṇuṣva | rādhaḥ | adri-vaḥ | ava | brahma-dviṣaḥ | jahi

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 8.64.1 English analysis of grammar]

ut < ud

[adverb]

“up.”

tvā < tvad

[noun], accusative, singular

“you.”

mandantu < mad

[verb], plural, Present imperative

“rut; intoxicate; delight; revel; rejoice; drink; ramp; exult.”

stomāḥ < stoma

[noun], nominative, plural, masculine

“hymn; Stoma; stoma [word].”

kṛṇuṣva < kṛ

[verb], singular, Present imperative

“make; perform; cause; produce; shape; construct; do; put; fill into; use; fuel; transform; bore; act; write; create; prepare; administer; dig; prepare; treat; take effect; add; trace; put on; process; treat; heed; hire; act; produce; assume; eat; ignite; chop; treat; obey; manufacture; appoint; evacuate; choose; understand; insert; happen; envelop; weigh; observe; practice; lend; bring; duplicate; plant; kṛ; concentrate; mix; knot; join; take; provide; utter; compose.”

rādho < rādhaḥ < rādhas

[noun], accusative, singular, neuter

“gift; munificence; liberality; bounty.”

adrivaḥ < adrivas < adrivat

[noun], vocative, singular, masculine

“rocky; petrous.”

ava

[adverb]

“down.”

brahmadviṣo < brahma < brahman

[noun], neuter

“brahman; mantra; prayer; spell; Veda; Brahmin; sacred text; final emancipation; hymn; brahman [word]; Brāhmaṇa; study.”

brahmadviṣo < dviṣaḥ < dviṣ

[noun], accusative, plural, masculine

“hostile; hating.”

jahi < han

[verb], singular, Present imperative

“kill; cure; māray; remove; destroy; hit; injure; damage; destroy; paralyze; hurt; forge; beat; cut off; stop; overwhelm; kick; hunt; affect; strike; hammer; love; obstruct; shoot.”

Like what you read? Consider supporting this website: