Rig Veda (translation and commentary)
by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382
The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...
Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.
Rig Veda 8.63.11
Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:
बळृ॒त्विया॑य॒ धाम्न॒ ऋक्व॑भिः शूर नोनुमः । जेषा॑मेन्द्र॒ त्वया॑ यु॒जा ॥
बळृत्वियाय धाम्न ऋक्वभिः शूर नोनुमः । जेषामेन्द्र त्वया युजा ॥
baḻ ṛtviyāya dhāmna ṛkvabhiḥ śūra nonumaḥ | jeṣāmendra tvayā yujā ||
English translation:
“Hero, by our hymns we offer praise to you, who appear at the time of sacrifice, and wear auspicioussplendour; with you as our ally may we conquer (our enemies).”
Details:
Ṛṣi (sage/seer): pragāthaḥ kāṇvaḥ [pragātha kāṇva];Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): nicṛdgāyatrī ;
Svara (tone/note): Swar;
Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:
बट् । ऋ॒त्विया॑य । धाम्नै॑ । ऋक्व॑ऽभिः । शू॒र॒ । नो॒नु॒मः॒ । जेषा॑म । इ॒न्द्र॒ । त्वया॑ । यु॒जा ॥
बट् । ऋत्वियाय । धाम्नै । ऋक्वभिः । शूर । नोनुमः । जेषाम । इन्द्र । त्वया । युजा ॥
baṭ | ṛtviyāya | dhāmnai | ṛkva-bhiḥ | śūra | nonumaḥ | jeṣāma | indra | tvayā | yujā
Multi-layer Annotation of the Ṛgveda
[Rigveda 8.63.11 English analysis of grammar]
[adverb]
[noun], dative, singular, neuter
“regular; punctual; timely.”
[noun], genitive, singular, neuter
“domain; dwelling; law; appearance; light; race; agreement; color; location.”
[noun], instrumental, plural, masculine
“singing.”
[noun], vocative, singular, masculine
“hero; cock; śūra; Śūra; Vatica robusta; Plumbago zeylanica; warrior; hero; attacker; lentil; wild boar; lion; dog.”
[verb], plural, Present indikative
“bellow.”
[verb], plural, Aorist conj./subj.
“overcome; cure; win; conquer; control; win; succeed; remove; beat; govern; surpass; suppress.”
[noun], vocative, singular, masculine
“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”
[noun], instrumental, singular
“you.”
[noun], instrumental, singular, masculine
“ally; friend; pair; two; companion.”