Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 8.60.2

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

अच्छा॒ हि त्वा॑ सहसः सूनो अङ्गिर॒: स्रुच॒श्चर॑न्त्यध्व॒रे । ऊ॒र्जो नपा॑तं घृ॒तके॑शमीमहे॒ऽग्निं य॒ज्ञेषु॑ पू॒र्व्यम् ॥
अच्छा हि त्वा सहसः सूनो अङ्गिरः स्रुचश्चरन्त्यध्वरे । ऊर्जो नपातं घृतकेशमीमहेऽग्निं यज्ञेषु पूर्व्यम् ॥
acchā hi tvā sahasaḥ sūno aṅgiraḥ srucaś caranty adhvare | ūrjo napātaṃ ghṛtakeśam īmahe 'gniṃ yajñeṣu pūrvyam ||

English translation:

Aṅgirasa, son of strength, the ladles go to find you in the sacrifice; we praise the ancient Agni in ourofferings, the grandson of food, butter-haired.”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

Butter-haired: Agni is called ghṛtapṛṣṭhā, 'butter-backed' (RV.5.4.3); pradīpta kalaśa sthānīya jvālāḥ; pradīpta kalaśa = pradīpta keśa; cf. RV 5.37.1

Details:

Ṛṣi (sage/seer): bhargaḥ prāgāthaḥ [bharga prāgātha];
Devatā (deity/subject-matter): agniḥ ;
Chandas (meter): sataḥpaṅkti ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

अच्छ॑ । हि । त्वा॒ । स॒ह॒सः॒ । सू॒नो॒ इति॑ । अ॒ङ्गि॒रः॒ । स्रुचः॑ । चर॑न्ति । अ॒ध्व॒रे । ऊ॒र्जः । नपा॑तम् । घृ॒तऽके॑शम् । ई॒म॒हे॒ । अ॒ग्निम् । य॒ज्ञेषु॑ । पू॒र्व्यम् ॥
अच्छ । हि । त्वा । सहसः । सूनो इति । अङ्गिरः । स्रुचः । चरन्ति । अध्वरे । ऊर्जः । नपातम् । घृतकेशम् । ईमहे । अग्निम् । यज्ञेषु । पूर्व्यम् ॥
accha | hi | tvā | sahasaḥ | sūno iti | aṅgiraḥ | srucaḥ | caranti | adhvare | ūrjaḥ | napātam | ghṛta-keśam | īmahe | agnim | yajñeṣu | pūrvyam

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 8.60.2 English analysis of grammar]

acchā

[adverb]

“towards; accha [prefix].”

hi

[adverb]

“because; indeed; for; therefore; hi [word].”

tvā < tvad

[noun], accusative, singular

“you.”

sahasaḥ < sahas

[noun], genitive, singular, neuter

“force; strength; might; sahas [word]; conquest.”

sūno < sūnu

[noun], vocative, singular, masculine

“son; offspring.”

aṅgiraḥ < aṅgiras

[noun], vocative, singular, masculine

“Aṅgiras; Aṅgiras; Brahman; Atharva-Veda; aṅgiras [word]; Aṅgiras.”

srucaś < srucaḥ < sruc

[noun], nominative, plural, feminine

“Sruc.”

caranty < caranti < car

[verb], plural, Present indikative

“car; wander; perform; travel; bore; produce; make; dwell; dig; act; observe; enter (a state); observe; cause; crop; behave; practice; heed; process; administer.”

adhvare < adhvara

[noun], locative, singular, masculine

“yajña; ceremony; adhvara [word].”

ūrjo < ūrjaḥ < ūrj

[noun], genitive, singular, feminine

“strength; refreshment; vigor; food; strengthening.”

napātaṃ < napātam < napāt

[noun], accusative, singular, masculine

“grandson; nephew; napāt [word].”

ghṛtakeśam < ghṛta

[noun], neuter

“ghee; fat.”

ghṛtakeśam < keśam < keśa

[noun], accusative, singular, masculine

“mane; hair; keśa [word].”

īmahe < ī < √i

[verb], plural, Present indikative

“beg; solicit.”

'gniṃ < agnim < agni

[noun], accusative, singular, masculine

“fire; Agni; sacrificial fire; digestion; cautery; Plumbago zeylanica; fire; vahni; agni [word]; agnikarman; gold; three; jāraṇa; pyre; fireplace; heating.”

yajñeṣu < yajña

[noun], locative, plural, masculine

“yajña; religious ceremony; Vishnu; yajña [word]; Yajña; Shiva.”

pūrvyam < pūrvya

[noun], accusative, singular, masculine

“first; precedent; age-old; excellent; former(a).”

Like what you read? Consider supporting this website: