Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 8.59.4

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

घृ॒त॒प्रुष॒: सौम्या॑ जी॒रदा॑नवः स॒प्त स्वसा॑र॒: सद॑न ऋ॒तस्य॑ । या ह॑ वामिन्द्रावरुणा घृत॒श्चुत॒स्ताभि॑र्धत्तं॒ यज॑मानाय शिक्षतम् ॥
घृतप्रुषः सौम्या जीरदानवः सप्त स्वसारः सदन ऋतस्य । या ह वामिन्द्रावरुणा घृतश्चुतस्ताभिर्धत्तं यजमानाय शिक्षतम् ॥
ghṛtapruṣaḥ saumyā jīradānavaḥ sapta svasāraḥ sadana ṛtasya | yā ha vām indrāvaruṇā ghṛtaścutas tābhir dhattaṃ yajamānāya śikṣatam ||

English translation:

“The seven sister-streams of the Soma, in the hot the offering, pour forth ghī-dripping streams of yours,O Indra Varuṇa, provide for and help the offerer.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): suparṇaḥ kāṇvaḥ [suparṇa kāṇva];
Devatā (deity/subject-matter): indrāvaruṇau ;
Chandas (meter): virāḍjagatī ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

घृ॒त॒ऽप्रुषः॑ । सौम्याः॑ । जी॒रऽदा॑नवः । स॒प्त । स्वसा॑रः । सद॑ने । ऋ॒तस्य॑ । याः । ह॒ । वा॒म् । इ॒न्द्रा॒व॒रु॒णा॒ । घृ॒त॒ऽश्चुतः॑ । ताभिः॑ । ध॒त्त॒म् । यज॑मानाय । शि॒क्ष॒त॒म् ॥
घृतप्रुषः । सौम्याः । जीरदानवः । सप्त । स्वसारः । सदने । ऋतस्य । याः । ह । वाम् । इन्द्रावरुणा । घृतश्चुतः । ताभिः । धत्तम् । यजमानाय । शिक्षतम् ॥
ghṛta-pruṣaḥ | saumyāḥ | jīra-dānavaḥ | sapta | svasāraḥ | sadane | ṛtasya | yāḥ | ha | vām | indrāvaruṇā | ghṛta-ścutaḥ | tābhiḥ | dhattam | yajamānāya | śikṣatam

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 8.59.4 English analysis of grammar]

ghṛtapruṣaḥ < ghṛta

[noun], neuter

“ghee; fat.”

ghṛtapruṣaḥ < pruṣaḥ < pruṣ

[noun], nominative, plural, feminine

“dropping.”

saumyā < saumyāḥ < saumya

[noun], nominative, plural, feminine

“dear; saumya; mild; auspicious; northern; beautiful; low; good; northerly; cheerful.”

jīradānavaḥ < jīra

[noun]

“agile; quick; fast.”

jīradānavaḥ < dānavaḥ < dānu

[noun], nominative, plural, feminine

“Dānu; dew; drop.”

sapta < saptan

[noun], nominative, singular, neuter

“seven; seventh.”

svasāraḥ < svasṛ

[noun], nominative, plural, feminine

“sister; svasṛ [word].”

sadana < sadane < sadana

[noun], locative, singular, neuter

“seat; weakness; inertness; dwelling; exhaustion; numbness; home; residence; seat; inanition; location.”

ṛtasya < ṛta

[noun], genitive, singular, neuter

“truth; order; fixed order; ṛta [word]; law; custom; custom.”

< yāḥ < yad

[noun], nominative, plural, feminine

“who; which; yat [pronoun].”

ha

[adverb]

“indeed; ha [word].”

vām < tvad

[noun], dative, dual

“you.”

indrāvaruṇā < indrāvaruṇa

[noun], vocative, dual, masculine

“Varuna; Indra.”

ghṛtaścutas < ghṛtaścutaḥ < ghṛtaścut

[noun], nominative, plural, feminine

“ghee-dripping.”

tābhir < tābhiḥ < tad

[noun], instrumental, plural, feminine

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

dhattaṃ < dhattam < dhā

[verb], dual, Present imperative

“put; give; cause; get; hold; make; provide; lend; wear; install; have; enter (a state); supply; hold; take; show.”

yajamānāya < yaj

[verb noun], dative, singular

“sacrifice; worship; worship.”

śikṣatam < śikṣ

[verb], dual, Present imperative

“help; give.”

Like what you read? Consider supporting this website: